달력

5

« 2025/5 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

'분류 전체보기'에 해당되는 글 187

  1. 2013.08.26 Handyman
  2. 2013.08.25 Only Time
  3. 2013.08.25 Sailing
  4. 2013.08.25 Three Times A Lady
  5. 2013.08.25 Before The dawn
  6. 2013.08.25 Seasons In The Sun
  7. 2013.08.24 What's Going On
  8. 2013.08.24 Stand By Me
  9. 2013.08.24 Dog Days Are Over
  10. 2013.08.23 Every Breath You Take
2013. 8. 26. 21:42

Handyman James Taylor2013. 8. 26. 21:42

60년대의 히피문화의 길고 긴 터널을 지나 70년대식 낭만주의와 포크문화를 주도했고 잔잔한 리듬과 폭넓은 음성으로 화려하지는 않았지만 꾸준함으로 이지리스닝 계열의 음악으로 사랑을 받았던 제임스 테일러는 1948년 생으로 미국 매사추세스 보스톤에서 태어났다.
의대교수인 아버지와 오페라가수인 어머니밑에서 자란 테일러는 65년에 소련에 갔다가 약물중독의 함정에 빠져서 몇년간을 약물치유를 위해 병원에 입원해 있기도 했었고 헤로인 중독에 빠지기도 했었다.
72년에 칼리 사이몬과 결혼후에는 음악스타일의 변화를 보이더니 77년에 자신의 이니셜을 타이틀로 한 JT 앨범을 발표하여 그중의 Handyman은 빌보드챠트 4위와 어덜트 컨템퍼러리 1위챠트에 오르고 다음해에는 카나다와 미국에서 플래티넘을 기록하여 최우수 남자보컬 그래미상의 주인공이 된다.
 Handyman의 원곡은  리듬앤 블루스계열의 노래로 1960년 Jimmy Jones가 불러서 빌보드챠트 2위에 올랐던곡이고 64년에 델 셔먼이 불렀지만 제임스 테일러의 버전이 제일 히트를 한 기록으로 남아있다.


Handyman /  JT / 1977 / 빌보드AC1위

 Hey, girls, gather 'round
Listen to what I'm putting down.
Hey, baby, I'm your handyman.

I'm not the kind that uses pencil or rule
I'm handy with love and I'm no fool
I fix broken hearts, I know that I truly can
 이봐요 아가씨들, 모여서
내가 하는 말 좀 들어 봐요
아가씨, 제가 당신의 수리공이거든요

난 펜이나 자를 사용하지 않아요
난 사랑에 재주가 좋은 똑똑한 놈이에요
난 상처 받은 마음을 고쳐 주어요
알아요, 하지만 난 정말 할 수 있어요
 So if you're broken heart should need repair
then I am the man to see
I'll whisper sweet things and
If you tell all your friends
They'll come running to me

Here is the main thing I want to say
I'm busy twenty-four hours a day
I fix broken hearts, I know that I truly can
 상처받은 마음을 치유해야 한다면
저를 만나 봐야 해요
제가 부드러운 말을 속삭여 주거든요
친구들에게 모두 말하면
내게 달려올 거에요

내가 말하려는 요지는 바로 이거에요
난 하루 종일 상처 받은 마음을
치유하느라 바빠요
알아요, 하지만 난 정말 할 수 있어요
 So come-a, come-a, come-a, come-a, come, come
Yeah, yeah, yeah
come-a, come-a, come-a, come-a, come, come
They'll come running to me

Here is the main thing I want to say
I'm busy twenty-four hours a day
I fix broken hearts I know that I truly can
 (내게) 오세요
아가씨들이 내게 달려올 거에요

내가 말하려는 요지는 바로 이거에요
난 하루 종일 상처 받은 마음을
치유하느라 바빠요
알아요, 하지만 난 정말 할 수 있어요
 So come-a, come-a, come-a, come-a, come, come
Yeah, yeah, yeah

So come-a, come-a, come-a, come-a, come, come
Yeah, yeah, yeah

So come-a, come-a, come-a, come-a, come, come
Yeah, yeah, yeah...
 (내게) 오세요
그게 바로 저라구요
(내게) 오세요
난 당신의 수리공이에요




"/]로 이동합니다." href="http://%3cimg%20class=%22tx-entry-embed%22%20src=%22http//cfs.tistory.com/static/admin/editor/spacer.gif%22%20width=%22420%22%20height=%22315%22%20%20style=%22width:%20420px;height:%20315px;%22%20longdesc=%22__LT__object%20width=__QUOT__420__QUOT__%20height=__QUOT__315__QUOT____GT____LT__param%20name=__QUOT__movie__QUOT__%20value=__QUOT__//www.youtube.com/v/YOk5aMa-LX4?hl=ko_KR&version=3&rel=0__QUOT____GT____LT__/param__GT____LT__param name=__QUOT__allowFullScreen__QUOT__ value=__QUOT__true__QUOT____GT____LT__/param__GT____LT__param name=__QUOT__allowscriptaccess__QUOT__ value=__QUOT__always__QUOT____GT____LT__/param__GT____LT__embed src=__QUOT__//www.youtube.com/v/YOk5aMa-LX4?hl=ko_KR&version=3&rel=0__QUOT__ type=__QUOT__application/x-shockwave-flash__QUOT__ width=__QUOT__420__QUOT__ height=__QUOT__315__QUOT__ allowscriptaccess=__QUOT__always__QUOT__ allowfullscreen=__QUOT__true__QUOT____GT____LT__/embed__GT____LT__/object__GT__"/>" target="_blank">

지미 존스를 대표하는 곡인 핸디맨을 소울풀 팔세토창법으로 부른 원곡


:
Posted by quese
2013. 8. 25. 21:08

Only Time ENYA2013. 8. 25. 21:08

아일랜드출신의 엔야는 본명이 Eithne Ní Bhraonáin 으로 Ethereal wave와 뉴에이지음악을 하는 여성보컬리스트로 81년 데뷔후에 7개의 언어로 노래하는 가수이다.
엔야의 음악은 언제들어도 환상적이고 몽환적인 아름다움이 은은한 악기리듬과 더불어 목소리도 구름위를 걷는 기분을 느끼게하는 감정을 가지게한다.
한번 들으면 고혹한 느낌에서 빠져나올 수 없는 중독성과 매너리즘에 빠지게하는 매력을 지녔다.
엔야의 5번째 앨범인 A Day Without Rain에 실린  Only Time은 미국의 911테러당시 한 뉴욕시민이 이곡에 테러사진과 피해모습을 담은 영상을 이메일로 전해져서 급속하게 퍼졌는데 그후로 이곡의 인기가 상승했던것이다.
또한 엔야는 이곡으로 그래미상과 뉴에이지앨범상을 받게되었고 이 앨범수익의 상당한 부분을 테러로 숨진 소방관들의 미망인들과 아이들을 위한 기부금으로 출연해서 그녀의 아름다운 마음씨를 읽게해주었다.





Only Time /  A Day Without Rain / 2000 /  독일1위,빌보드AC1위


 Who can say where the road goes,
Where the day flows?
Only time...

And who can say if your love grows,
As your heart chose?
Only time...

 저 길로 가면 어디로 가는지
 오늘 하루는 어디로 흘러가는지
세월이 이야기 해주겠지요

당신이 바라던 소원처럼, 사랑이
점점 자라나게 될지 아무도 모른답니다
세월이 이야기 해주겠지요


 Who can say why your heart sighs,
As your love flies?
Only time...

And who can say why your heart cries,
When your love lies?
Only time...
 사랑이 덧없이 나부끼는 동안, 당신 마음이
왜 그토록 한숨짓는지 아무도 모른답니다
세월이 이야기 해주겠지요

또한 그 사랑이 거짓을 말할 때, 당신 마음이
왜그토록 절규하는지 아무도 모른답니다
세월이 이야기 해주겠지요
 Who can say when the roads meet?
That they might be -
In your heart...
 엇갈렸던 길들이 언제 서로 만나게 되고,
그 길이 어쩌면 이미, 당신 마음속에
간직되어 있었는지 아무도 모른답니다
 And who can say when the day sleeps,
If the night keeps all your heart?
...night keeps all your heart...
 어둠이 언제 당신의 온마음을 앗아가,
그 환하던 대낮을 잠들게 할지… 모른답니다
어둠이 당신 마음속에 얼마나 계속될지
 Who can say if your love grows,
As your heart chose?
Only time...
 당신이 이야기하는것처럼 사랑의 싹이
점점 자라나게 될지도 모른답니다
세월이 이야기 해주겠지요
 And who can say where the road goes?
Where the day flows?
Only time...

Who knows?
Only time...

Who knows?
Only time...
저 길로 가면 어디로 가는지
 오늘 하루는 어디로 흘러가는지
세월이 이야기 해주겠지요

혹시 모르죠
세월이 해결해 줄지
어쩌면,
세월만이 그걸 알겠지요



 
 

911테러 당시의 영상과 엔야의 only time bgm

'ENYA' 카테고리의 다른 글

Orinoco Flow(Sail Away)  (0) 2013.09.28
:
Posted by quese
2013. 8. 25. 19:38

Sailing ROD STEWART2013. 8. 25. 19:38

1964년 데뷔이래 40여년 동안 영국뿐 아니라 셰계적으로 실력있는 팝아티스트와 보컬리스트로 활동을 한 로드 스튜어트는
시대를 초월하는 팝장르 변신의 귀재로 1994년에는 로큰롤 명예의 전당에 헌액이 되었다.
한때 자국내의 사치세를 면할 목적으로 대서양을 건너기도 하였고 허스키한 목소리의 진수를 보여주는 Sailing은 원래 6인조보컬"The Sutheriand Brother & Quiver"가 발표한곡을 1975년에 발표한 " Atlantic Crossing"에 삽입한 곡으로 그를 대표하는 슈퍼밀러언 셀러가 된것이다.
이곡은 1990년 홍콩에서 국제적으로 이슈가된  베트남 보트피플 난민들의 국제적인 해결을 촉구하기위해 제네시스의 멤버인 Steve Hackett에 의해 다시 불리워지기도 했다.
또한 로드 스튜어트는 2007년 다이애나비 사망10주년을 맞아 웸블리 스타디움에서 추모송을 부르기도 했었다.



     Sailing /  Atlantic Crossing /  1975 / 벨기에,싱글1위,빌보드58위


 I am sailing I am sailing
Home again 'cross the sea
I am sailing stormy waters
To be near you to be free
I am flying I am flying
Like a bird 'cross the sky
I am flying passing high clouds
To be with you to be free

 나는 바다를 저어갑니다.바다를 저어갑니다.
저 바다건너 평안의 고향으로
거친 바다를 가르며 항해합니다
그대 곁을 향하여 자유를 향하여
나는 날아갑니다 하늘 높이 날아갑니다
창공을 가르는 새와 같이
높은 구름을 스치며 날아 오릅니다.
그대와 함께, 자유와 함께

 Can you hear me can you hear me
Through the dark night far away
I am dying forever crying
To be with you who can say
 내 목소리가 들리시나요 들리시나요
저 멀리 어두운 밤하늘을 가로질러 오는
마음이 너무나 애절하여 이렇게 통곡합니다
이 목소리를 그대와 함께하고 싶어서요
 Can you hear me can you hear me
Through the dark night far away
I am dying forever crying
To be with you who can say
 내 목소리가 들리시나요 들리시나요
저 멀리 어두운 밤하늘을 가로질러 오는
마음이 너무나 애절하여 이렇게 통곡합니다
이 목소리를 그대와 함께하고 싶어서요
 We are sailing we are sailing
Home again 'cross the sea
We are sailing salty waters
To be near you to be free
Oh Lord to be near you to be free
Oh Lord to be near you to be free
Oh Lord to be near you to be free
Oh Lord...
 우리는 바다를 저어갑니다 바다를 가로지릅니다.
저 바다 건너 평안의 고향으로
거친 바다를 가르며 항해합니다
그대 곁을 향하여 자유를 향하여
오 주여 그대 곁을 향하여 자유를 향하여
오 주여 그대 곁을 향하여 자유를 향하여
오 주여 그대 곁을 향하여 자유를 향하여
오 주여...






Sutherland Brothers & Quiver밴드의 Gavin Sutherland가 1972년에 발표한 버젼은
크게 인기를 끌지못하고 커버 버젼인 로드스튜어트의 버젼이 더 인기를 끌었다.
:
Posted by quese
2013. 8. 25. 17:59

Three Times A Lady The Commodores 2013. 8. 25. 17:59

코모도스의 멤버들은 미국 알라마바주의 Tuskegee University 의 신입생들로 이루어진 밴드가 모체가 되어 구성되었고
기타주자인 William King 이 사전을 보고 무작위로 The Commodes 라고 이름을 지은 에피소드가 있다.
펑키 소울밴드인 Commodores는  6인조로 이루어진 흑인특유의 부드러운화음을 내는 모타운출신의 그룹이고
슈퍼화음의 Lionel Richie가 있기에 더욱 빛을 발하고있고 우리네 정서와 어울리는 발라드풍의 리듬으로 더욱인기가 많았다.


 

Three Times A Lady / Natural High / 1978  / 싱글및 빌보드1위


 Thanks for the times that you've given me
The memories are all in my mind

And now that we've come to the end of our rainbow
There's something I must say out loud
 당신이 내게 준 시간들을 감사하며,
그 모든 추억들이 내 마음 속에 새겨져 있습니다.

이젠 덧없는 희망의 끝에 다다랐기에
큰소리로 해야만 할 말이 있어요..
 You're once, twice, three times a lady
And I love you..

 당신은 첫사랑, 두번째 사랑이자 세번 째 여인이며,
난 당신을 진정 사랑한다고..

 you're once, twice, three times a lady
And I love you (and I love you) I love you..

 당신은 첫사랑, 두번째 사랑이자 세번 째 여인이며,
난 당신을 사랑합니다 당신을 진정 사랑합니다.
 When we are together the moments I cherish
With every beat of my heart

To touch you, to hold you
To be with you, to be near you
There's nothing to keep us apart

 우리가 함께 했던 모든 순간들을
내 심장의 숨결 하나 하나로 고히 간직합니다..

당신을 어루만지고,꼭 안아주고,
당신과 함께 곁에 있어 주려 하기에,
그 어느 것도 우리 둘을 갈라놓을 수는 없어요.

 You're once, twice, three times a lady
And I love you..

You're once, twice, three times a lady
And I love you (and I love you)
I love you..

 당신은 첫사랑, 두번째 사랑이자 세번 째 여인이며,
난 당신을 진정 사랑합니다.

당신은 첫사랑, 두번째 사랑이자 세번 째 여인이며,
난 당신을 사랑합니다 당신을 진정 사랑합니다.



:
Posted by quese
2013. 8. 25. 15:18

Before The dawn JUDAS PRIEST2013. 8. 25. 15:18

가죽자켓과 금속성단추들을 옷에 덕지덕지 붙이고 노래하는 현존하는 헤비메탈의 파이오니어 쥬다스 프리스트는 리드보컬인 Al Atkins를 비롯하여 5명으로 영국 버밍검에서 1969년에 결성하여 오늘에 까지 이르고있다.
Before The dawn 이 수록된 그들의 5집앨범 처음에 Killing Machine 이라는 앨범으로 출시되었으나 미국에서는 Columbia/CBS 측에서 살인을 조장하는 문구에 반대를 해 Hell Bent For Leather 로 바꾸어 앨범타이틀이 2개로 되는 촌극이 벌어졌었다.
헤비메탈 발라드계통의 음악이 정서에 맞고 인기를 구가하는것이고 그의 폭
넓은 저변확대에 기여하게 되는데 남성밴드가 불렀음에도 대화의 주체는 여성을 대상으로 하는 하는 점에서 특이하고 볼수있다.

 


Before the Dawn /  Killing Machine / 1978 / 앨범챠트128위


 Before the dawn I hear you whisper in your sleep
"Don't let the morning take him"
out side the birds begin to call
as if to summon up my leaving

It's been a life time since I found someone
since I found someone who would stay 

 I waited too long now you leaving
oh, please don't take it all the way

새벽이 밝기전에 잠자는 당신의 속삭이는 소리를 듣는다오     제발, 아침이 다가와 그를 앗아가지 않게 하소서
밖에서는 나의 떠남을 재촉하는듯이 새들이 노래를 한다오 


내 곁에 남아있을 누군가를 찾아내기 위해 일생을 바쳤어요


참으로 오래 기다렸었건만 이제 당신이 떠난다 하는군요
오, 제발 모든 것을 앗아가지 말아주세요

It's been a life time since I found someone
since I found someone who would stay 

 I waited too long now you leaving
oh, please don't take it all the way

Before the dawn I hear you whisper in your sleep
don't let the morning take me
 내 곁에 남아있을 누군가를 찾아내기 위해 일생을 바쳤어요

참으로 오래 기다렸었건만 이제 당신이 떠난다 하는군요
오, 제발 모든 것을 앗아가지 말아주세요 

새벽이 밝기전에 잠자는 당신의 속삭이는 소리를 듣는다오  
아침이 다가와 나를 앗아가지 못하게 해 달라는 당신의 속삭임을...

:
Posted by quese
2013. 8. 25. 11:30

Seasons In The Sun TERRY JACKS 2013. 8. 25. 11:30


이노래의 제목과 리듬으로 봐서는 태양이 빛나는 자연을 노래한것 같은데 가사를 들어보면 리듬과는 다른 한 젊은이의 세상을 하직하려는 아쉬움과 절규가 묻어있다.
노래가 표현하려고하는 의도를 알아야 좋은감상이 될수있음은 물론이고 편안하게 들을수 있다.
이곡은 벨기에의 샹송작가 쟈끄 브렐이 만든 Le Moribond 이라는 곡을 미국의 시인이자 가수인 Rod McKuen이 영문으로 개작을 하여 테리 잭스가 발표하였는데 테리 잭스의 버전은 가사 내용을 Good-bye, my wife, I loved you well 를 Goodbye, Michelle, my little one 이라고 자기아내 수잔 잭스와의 이별을 아쉬워하는 내용으로 개작하여 불렀다.
이곡은 1999년에 영국의 락밴드인 웨스트 라이프에 의해 커버버전이 출시되어 다시한번 히트를 하게되었고 베트남의 국민가수인 Pham Duy도 커버버전을 내어 크게 히트시킨바 있다.

 


 Seasons In The Sun  /  SINGLE / 1973 / 캐나다및 빌보드1위


 goodbye to you my trusted friend
we've known each other since we
were nine or ten
together we've climbed hills and trees
learned of love and abc's
skinned our hearts and
skinned our knees

 내 충직한 친구여, 안녕.
아홉, 열 살 때부터 우린
서로 알고 지내 왔었지
우린 함께 언덕과 나무를 오르고,
사랑을 배우고 글을 깨우쳤었어
마음의 상처를 입기도 하고
넘어져 무릎이 벗겨지기도 했었어

 goodbye my friend it's hard to die
when all the birds are singing
in the sky
now that spring is in the air
pretty girls are everywhere
think of me and I'll be there
 안녕, 친구여
창공에서는 새들이 노래하는데,
난 죽고 싶지 않아
이제 봄이 완연하군
아리따운 아가씨들을 어디서나 볼 수 있어
날 생각해봐
그러면 바로 달려 갈테니까
 we had joy we had fun we had
seasons in the sun
but the hills that we climbed were
just seasons out of time
 우린 즐거운 시간을 보냈었어.
그 때가 최고의 시간이었지
하지만 우리가 오르던 언덕은
계절이 지나 버렸어
goodbye michelle my little one
 you gave me love and helped
me find the sun
and every time that I was down
you would always come around
and get my feet back on
the ground

안녕 미셸, 내 사랑
당신은 내게 사랑을 베풀어 주고
내가 양지를 찾을 수 있도록 도와 주었어
내가 우울할 때마다
내 곁에 다가와서
용기를 북돋워 주었지


goodbye michelle it's hard to die
when all the birds are singing in the sky
now that the spring is in the air
with the flowers everywhere
I wish that we could both be there

안녕, 미셸 모든 새들이 하늘에서
노래하고 있는데,난 죽고 싶지 않아
사방에 꽃들이 피어 봄이 완연하니,
우리 함께 그 곳에 갈 수 있다면...


We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach

We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach

We had joy we had fun
We had seasons in the sun
 But the wine and the song
 Like the seasons have all gone

우린 즐거운 시간을 보냈었어.
그 때가 최고의 시간이었지
하지만 우리가 따고자 했던 별은
해변가의 불가사리였나봐

우린 즐거운 시간을 보냈었어.
그 때가 최고의 시간이었지
하지만 우리가 따고자 했던 별은
해변가의 불가사리였나봐

우린 즐거운 시간을 보냈었어.
그 때가 최고의 시간이었지
하지만 술과 노래는 계절이 가듯
모두 사라져 버렸어

All our lives we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

우린 즐거운 시간을 보냈었어.
그 때가 최고의 시간이었지
하지만 우리가 오르던 언덕은
계절이 지나 버렸어
 
 



 
  
 

 
:
Posted by quese
2013. 8. 24. 16:23

What's Going On Marvin Gaye 2013. 8. 24. 16:23

THE MARMALADE의 Reflections of My Life가 베트남전의 개인적인 생각을 이야기 한것이라면 마빈게이의 What's Going On은 그당시 사회적인 관심사가 베트남전이었음을 상기시켜볼때 사회전체적인 반전분위기를 노래한것이라 볼수있다.
마빈게이는 밥딜란처럼 반전주의자는 아니지만 그의 친동생이 베트남전 참전자이어서 그누구보다도 생생한 전쟁의 소식을 잘 알고있었고 마침 캔트주립대학의 반전총격사건에 충격을 받아 이 곡을 썼었고 결과적으로는 70년대 소울음악을 대표하는 명곡으로 자리잡았다.
흑인음악의 산실인 스티비 원더와 함께 모타운 음악을 이끌었을 뿐아니라 60년대의 사랑과 달콤함에서 벗어나려고 노력했고 새로운 음악의 소재를 찾아 고군분투했던 마빈게이의 역량을 볼수 있었던 곡이었다.



What's Going On / What's Going On  /  1971 / 빌보드R&B1위


 Mother, mother
There's too many of you crying
Brother, brother, brother
There's far too many of you dying
You know we've got to find a way
To bring some lovin' here today - Ya
 어머니, 어머니
너무나 많은 어머니들이 울고 있어요
너무나 많은 형제들이 죽어가고 있어요
우리는 방법을 찾아야 해요
오늘 여기 사랑을 가져오기 위해

 Father, father
We don't need to escalate
You see, war is not the answer
For only love can conquer hate
You know we've got to find a way
To bring some lovin' here today

 아버지, 아버지
우리가 일을 확대시킬 필요는 없어요
모르겠어요? 전쟁은 답이 아니에요.  
왜냐하면 오직 사랑 만이 증오를 이겨낼 수 있거든요
방법을 찾아야 해요
오늘 여기 사랑을 가져오기 위해

 Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality
Talk to me, so you can see
Oh, what's going on
What's going on
Ya, what's going on
Ah, what's going on
 시위대와 구호들
날 잔인하게 벌하지 말아요.
내게 말해봐요, 당신도 볼 수 있게
오, 무슨 일이 일어나고 있는 지
무슨 일이 일어나고 있는 지
그래요. 무슨 일이 일어나고 있는 지
아, 무슨 일이 일어나고 있는 지
그래요, 당신
 In the mean time
Right on, baby
Right on
Right on

Mother, mother everybody thinks we're wrong
Oh, but who are they to judge us
Simply because our hair is long
Oh, you know we've got to find a way
To bring some understanding here today
Oh
그사이에 
잘해 봐야죠
잘해서

어머니, 어머니
모든 사람들이 우리가 틀렸다고 생각해요
오, 하지만 그들이 누구라고 우릴 심판하나요
단지 우리 머리가 좀 길다고
오, 우리는 해결책을 찾아야 해요
오늘 여기 이해를 가져오기 위해
 Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality Talk to me
So you can see
What's going on
Ya, what's going on
Tell me what's going on
I'll tell you what's going on - Uh
Right on baby
Right on baby
 시위대와 구호들
날 잔인하게 벌하지 말아요.
내게 말해봐요, 당신도 볼 수 있게
오, 무슨 일이 일어나고 있는 지
무슨 일이 일어나고 있는 지
그래요. 무슨 일이 일어나고 있는 지
아, 무슨 일이 일어나고 있는 지
그래요, 당신

:
Posted by quese
2013. 8. 24. 13:11

Stand By Me Ben E. King2013. 8. 24. 13:11

리듬앤 블루스와 소울음악의 거장인 벤 이 킹은 요새들어서 전자음과 현란한 음악을 배제하는 복고풍의 분위기가 일고있는 흑인음악 리듬앤 블루스를 위주로 연주한 Doo-wop음악을 하는 밴드인 The Five Crowns에 합류하면서 본격적으로 활동하게된다.
58년부터 61년까지 그리고 81년부터 85년까지 한때 드립터즈의 멤버가 되었다가 중간에 솔로로 활동하였고 그기간에 There Goes My Baby, Save The Last Dance For Me, Stand By Me, Supernatural Thing , 그리고 86년에 스티븐 킹의 The Body를 영화화 시킨 동명의 곡등으로 5곡의 골드를 기록하였다.
아무리 어렵더라도 사랑하는 이가 내곁에만 있어준다면 결코 외롭지않고 두렵지않다는 쾌걸조로 로써의 믿음을 보여주는 곡이다.

 

Stand By Me / Don't Play That Song! / 1961 / 싱글1위 ,빌보드 R&B1위


 When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
No, I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me

 밤이 되어 땅이 어두워 질 때
달만이 우리에게 보이는 유일한 빛이라오
아니오, 나는 두렵지 않아요.
아녜요 나는 두렵지 않다구요
당신이 내 곁에 있는 한은



 So darling, darling,
stand by me,
oh, stand by me
oh, stand,
stand by me
stand by me
 내 사랑, 내 사랑,
내 곁에 있어 주세요
내 곁에 있어 주세요.
내 곁에 있어 주세요.
 If the sky that we look upon
should tumble and fall
or the mountains should crumble in the sea
I won't cry, I won't cry,
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me
 만약 우리가 올려다보는 하늘이 떨며 쏟아져 내리고
산이 와르르 바다로 무너져 내려도
나는 울지 않을 겁니다, 울지 않을 거예요 아니오,
절대 눈물 흘리지 않을 겁니다
당신이 내 곁에 있는 한,내 곁에 있는 한

 And darlin' darlin', stand by me
Oh, stand by me, stand by me
Stand by me, stand by me
 내 사랑, 그대여, 내 곁에 있어 주세요
오, 내 곁에, 내 곁에 있어 주세요
내 곁에 있어 주세요, 내 곁에 있어 주세요
 So darling, darling,
stand by me,
oh, stand by me
oh, stand,
stand by me
stand by me

Whenever you're in trouble won't you stand by me, stand by me
Oh, stand by me, stand by me, stand by me
Darlin' darlin', stand by me, stand by me
Oh, stand by me, stand by me, stand by me
 내 사랑, 내 사랑,
내 곁에 있어 주세요
내 곁에 있어 주세요.
내 곁에 있어 주세요.


당신이 곤경에 빠질 때
언제라도 언제나 내 곁에, 내 곁에 있어 주실거죠
오, 내 곁에 있어 주세요, 내 곁에, 내 곁에 있어 주세요
내 사랑, 그대여, 내 곁에, 내 곁에 있어 주세요
오, 내 곁에, 내 곁에 있어 주세요, 내 곁에 있어 주세요

:
Posted by quese
2013. 8. 24. 10:21

Dog Days Are Over Florence and the Machine2013. 8. 24. 10:21

Florence and the Machine의 리드싱어인 플로렌스 웰치가 아침마다 워터루다리위를 자전거를 타고 지나갈때 보는 우고 론디노네의 같은이름으로 된 거대 예술 설치물을 보고 영감을 얻어서 쓴 곡으로 가사중의 The dog days are done The horses are coming 에서 개의 나날은 끝났어 말들이 오고 있으니  하는 구절로 보아서는 고난의 시기가 지나감을 노래하는 것으로 보이지만 정작 노래를 만든 웰치는 아무 의미가 없는 노래라 이야기하고 있다.
가사의 의미보다는 이곡이 우리에게 주는 즐거움과 소용돌이치며 급격하게 피크로 치닫는듯한 음의 영역과 중간에 갑자기 빠르게 전개되는 파워풀한 리듬과 같은 예술성에 더 점수를 주어야 될듯하다.
막바지 더위가 기승을 부리는 힘든시기에 온화한 리듬과 거친 폭품이 몰아치는 이런류의 곡이 스트레스 해소에는 제격이다.

 


Dog Days Are Over / Lungs / 2009 /  아일랜드6위 , 빌보드21위 /싱글앨범챠트1위


 Happiness hit her like a train on a track
Coming towards her stuck still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses and from it she fled
With every bubble she sank with her drink
And washed it away down the kitchen sink

 행복이 질주하는 기차처럼 그녀를 덮쳐
 돌아올 곳은 아직없지만 그녀에게 오지
그녀는 구석에 숨었다가, 침대 밑에 숨었다가
키스로 행복을 죽이곤 달아났었지
모든 거품과 술에 그녀는 가라앉았어
그리곤 싱크대 밑으로 행복을 씻어내렸지

 The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run

Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your love and your longing behind
You can't carry it with you if you want to survive
 개의 나날은 지났어
개의 나날은 끝났어
말들이 오고 있으니 
달리는 게 좋을걸

너희 엄마를 위해, 아빠를 위해 달려 
너의 아이와 자매와 형제를 위해 달려 
네 사랑과 갈망은 뒤에 내버려둬  
살려면 가져갈 수 없어
 The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come

And I never wanted anything from you
Except everything you had and what was left after that too, oh
Happiness hit her like a bullet in the back
Struck from a great height by someone who should know better than that
 개의 나날은 지났어
개의 나날은 끝났어
말소리가 들리지? 
그들이 오고 있으니까

너에게 원했던것은 없지만
네가 가졌던 모든 걸 남기고  
또 그 뒤에 남겼던것도
행복이 그녀를 덮쳐, 뒤에서 쏜 총알처럼 
좀 더 알았어야 할 사람에 의해
엄청난 높이에서 덮쳐 

 The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come

Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your love and your longing behind
You can't carry it with you if you want to survive
개의 나날은 지났어
개의 나날은 끝났어
말들이 오고 있으니 
달리는 게 좋을걸

너희 엄마를 위해, 아빠를 위해 달려 
너의 아이와  형제와 자매를 위해 달려 
네 사랑과 갈망은 뒤에 내버려둬  
살려면 가져갈 수 없어
 The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come

The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
 개의 나날은 지났어
개의 나날은 끝났어
말소리가 들리지? 
그들이 오고 있으니까

개의 나날은 지났어
개의 나날은 끝났어
말들이 오고 있으니 
달리는 게 좋을걸


:
Posted by quese
2013. 8. 23. 20:46

Every Breath You Take THE POLICE2013. 8. 23. 20:46

뉴웨이브 음악과 레게락을 추구했던 더 폴리스는 1977년 리드보컬의 스팅을 중심으로한 3명의 멤버로 영국 런던에서 결성되었고 Every Breath You Take 는 당시 마이클 잭슨의 빌리진을 밀어내고 골드를 차지한 작품으로 리드미컬한 연주가 역시 음악계의 police임을 부정하지는 않는듯하다.
뉴웨이브 음악의 주류로써 70년대말에 전세계적으로 명성을 얻는데 성공한 그들은 83년에  Synchronicity 앨범으로 영국싱글챠트와 빌보드챠트에서 골드를 기록하였고 미국에서만 8백만장이상의 카피를 판매하였다.
86년에 해산하였다가 2007년에 The Police Reunion Tour를 위해 한시적으로 재결합하였고 6번의 그래미상 수상경력과 MTV뮤직 어워드상을 수상하였다.



Every Breath You Take / Synchronicity / 1983 /  스웨덴2위,빌보드1위

 Every breath you take
every move you make
every bond you break
every step you take

I'll be watching you
 당신의 모든 숨결마다
당신의 행동 하나 하나를
당신이 무너뜨리는 약속 하나 하나마다
당신의 걸음걸이 하나 하나를

나는 지켜볼 것입니다.
 Every single day
every word you say
every game you play
every night you stay

O can't you see
you belong to me
how my poor heart breaks
with every step you take

 날이면 날마다
당신의 말 하나 하나를
당신이 즐기는 게임마다
당신이 지새우는 한 밤 한 밤을

오,당신은 모르시나요
나에겐 그대뿐이라는 것을...
당신의 걸음걸이마다 짓밟히는
나의 약하고 상처받은 마음을

 Every move you make
every vow you break
every smile you fake
every claim you stake

I'll be watching you
 당신의 움직임 하나 하나를
당신이 깨어버린 언약,
당신의 거짓된 미소
당신이 주장하는 모든 것

나는 지켜볼 것입니다.
 Since you've gone I been lost without a trace
I dream at night I can only see your face
I look around but it's you I can't replace
I feel so cold and I long for your embrace
I keep crying baby, baby please

O can't you see
you belong to me
how my poor heart breaks
with every step you take
 당신이 가버린 이후로 나는 당신을 흔적도 없이 잃어버렸어요.
매일 밤 꿈 속에는 당신의 얼굴 뿐이랍니다.
사방을 둘러보아도 당신의 자리를 메울 수는 없답니다.
나는 당신의 포옹을 필요로 한답니다.
그대여,그래서 나는 울고 또 운답니다...

오,당신은 모르시나요
나에겐 그대뿐이라는 것을...
당신의 걸음걸이마다 짓밟히는
나의 약하고 상처받은 마음을
 Every move you make
every vow you break
every smile you fake
every claim you stake

Every move you make
every step you take
I'll be watching you
 당신의 움직임 하나 하나를
당신이 깨어버린 언약,
당신의 거짓된 미소
당신이 주장하는 모든 것

당신의 움직임 하나 하나를
당신의 걸음걸이 모두를
나는 지켜볼 것입니다.

:
Posted by quese