달력

6

« 2025/6 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

'분류 전체보기'에 해당되는 글 187

  1. 2013.08.22 You're So Vain
  2. 2013.08.22 Come Together
  3. 2013.08.21 L O V E
  4. 2013.08.21 HEY
  5. 2013.08.20 Sultans of Swing 1
  6. 2013.08.20 You Needed Me
  7. 2013.08.19 Take My Breath Away
  8. 2013.08.19 Careless Whisper
  9. 2013.08.18 Hotel California
  10. 2013.08.18 Can't Smile Without You
2013. 8. 22. 12:44

You're So Vain CARLY SIMON2013. 8. 22. 12:44

칼리 사이몬하면 연상되는 곡인 you're so vain은 빌보드지의 시대를 초월하는곡 72위에 랭크되었고 미국음반산업협회 선정 20세기음악에 216위에 선정이 된 곡으로 70년대식 보컬의 대표적인 곡으로 Oscar상과 Golden Globe 와 Grammy상등 3개의 상을 받은 최초의 아티스트이기도 하다.
그녀는 handy man을 부른 동료가수 제임스 테일러와의 사이에 두자녀를 두고 있었으나 84년에 이혼의 이력이 있기도하다.
자신이 쓴 이노래의 주인공이 누구냐에 대한 논란이 계속이어져왔었는데 남편인 제임스 테일러를 위시하여 데이빗 보위,롤링스톤스의 믹재거와 데이빗 캐시 ,캣 스티븐스등 많은 록커들이 떠오르기도 했는데 그때마다 부인하였고 전남편인 짐하트는 그어느 유명한 인사도 아니라고 말했다.
유명한 곡에는 한두가지의 에피소드가 있기 마련인데 이 곡의 주인공을 밝혀내는 일이 흥미진진한 가십거리가 되었던듯하다.


you're so vain  / No Secrets / 1972
 You walked into the party
Like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror
As you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they'd be your partner
They'd be your partner, and

 당신은 파티장에 걸어 들어왔죠.
마치 요트에라도 오르는 것 처럼 폼을 잡고서..
일부러 비스듬히 눌러 쓴 모자는 한 쪽 눈을 가리고…
살구색 스카프를 둘렀죠.
한 쪽 눈으로 거울을 힐끗 거리면서
춤을 추는 자신의 모습을 엿보죠.
모든 여자들이 당신의 짝이 되길 꿈꿨죠.
당신의 짝이 되길 꿈꿨죠. 그리고…

 You're so vain
You probably think this song is about you
You're so vain
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't you?
잘났어 정말 당신은 
아마 이 노래가 당신 얘기라고 생각할 거에요.
잘났어 정말 당신은 
당신은 이 노래가 자기 얘기라고 생각할 게 뻔해요.
그렇죠? 그렇지 않나요?
 You had me several years ago
When I was still quite naive
Well, you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave
But you gave away the things you loved
And one of them was me
I had some dreams they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and

 몇년 전 난 당신을 사랑했죠.
그 때만 해도 난 참 순진했었죠.
당신은 우리가 매우 잘 어울리는 한 쌍이라고 말했죠.
그리고 절대로 떠나가지 않을 거라고 말했어요.
하지만 당신은 사랑했던 것들을 내다 버렸고.. 
나도 그 중의 하나였죠.
나 역시 버림을 받았다는 것입니다.
난 꿈이 있었어요. 내 커피 속의 구름이죠.
커피 속의 구름이죠. 그리고..
 You're so vain
You probably think this song is about you
You're so vain
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't you?

I had some dreams they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and

You're so vain
You probably think this song is about you
You're so vain
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't you?
 잘났어 정말 당신은 
아마 이 노래가 당신 얘기라고 생각할 거에요.
당신은 자기가 너무 잘난 줄 알죠.
당신은 이 노래가 자기 얘기라고 생각할 게 뻔해요.
그렇죠? 그렇지 않나요?

나 역시 버림을 받았다는 것입니다.
난 꿈이 있었어요. 내 커피 속의 구름이죠.

잘났어 정말 당신은 
아마 이 노래가 당신 얘기라고 생각할 거에요.
잘났어 정말 당신은 
당신은 이 노래가 자기 얘기라고 생각할 게 뻔해요.
그렇죠? 그렇지 않나요?
 Well, I hear you went up to Saratoga
And your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
Well, you're where you should be all the time
And when you're not, you're with
Some underworld spy or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and


You're so vain
You probably think this song is about you
You're so vain
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't you? Don't you?
 당신이 사라토가에 갔다는 얘길 들었어요.
그리고 너무나 자연스럽게도 당신이 돈을 건 말이 이겼죠.
그리고 당신은 자가용 제트기를 타고 노바 스코샤로 날아갔죠.
 개기일식을 보기 위해
당신은 항상 당신이 있어야할 곳에 있죠.
만약 그렇지 않다면..
당신은 정체 모를 여자나 친한 친구의 부인과 함께 있겠죠.
친한 친구의 부인과 함께 있겠죠.


잘났어 정말 당신은 
아마 이 노래가 당신 얘기라고 생각할 거에요.
잘났어 정말 당신은 
당신은 이 노래가 자기 얘기라고 생각할 게 뻔해요.
그렇죠? 그렇지 않나요?

 You're so vain
You probably think this song is about you
You're so vain
You probably think this song is about you
You're so vain
You probably think this song is about you

You're so vain (so vain)
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't you? Don't you?
 잘났어 정말 당신은 
아마 이 노래가 당신 얘기라고 생각할 거에요.
잘났어 정말 당신은 



명곡은 가만히 있고자하나 뮤직비디오는 가만히 두질않고, Speak Now의 테일러 스위프트는 그녀가 존경하는 칼리 사이몬과 같이 이곡을 부르기도 했다.

 "/]로 이동합니다." href="http://%3cimg%20class=%22tx-entry-embed%22%20src=%22http//cfs.tistory.com/static/admin/editor/spacer.gif%22%20width=%22560%22%20height=%22315%22%20%20style=%22width:%20560px;height:%20315px;%22%20longdesc=%22__LT__object%20width=__QUOT__560__QUOT__%20height=__QUOT__315__QUOT____GT____LT__param%20name=__QUOT__movie__QUOT__%20value=__QUOT__//www.youtube.com/v/4utWvJG0qvs?version=3&hl=ko_KR&rel=0__QUOT____GT____LT__/param__GT____LT__param name=__QUOT__allowFullScreen__QUOT__ value=__QUOT__true__QUOT____GT____LT__/param__GT____LT__param name=__QUOT__allowscriptaccess__QUOT__ value=__QUOT__always__QUOT____GT____LT__/param__GT____LT__embed src=__QUOT__//www.youtube.com/v/4utWvJG0qvs?version=3&hl=ko_KR&rel=0__QUOT__ type=__QUOT__application/x-shockwave-flash__QUOT__ width=__QUOT__560__QUOT__ height=__QUOT__315__QUOT__ allowscriptaccess=__QUOT__always__QUOT__ allowfullscreen=__QUOT__true__QUOT____GT____LT__/embed__GT____LT__/object__GT__"/>" target="_blank">


:
Posted by quese
2013. 8. 22. 00:33

Come Together THE BEATLES2013. 8. 22. 00:33

브리티시 인베젼의 대표주자인 비틀즈를 논외로 하고 팝을 이야기하는 것은 어불성설이다.
적어도 마이클 잭슨이라는 걸출한 팝의 황제가 나오기까지 현대팝을 지배하고 있었고 아직도 진행형이고 어디까지 진행할지 아마 영원무궁하게 진행될것이라고 보는것이 타당할 만큼 그들의 팝계에 미친영향은 크고 이들은 전설이다.
존 레논 ,폴 메카트니 , 링고 스타, 조지 해리슨 4명의 멤버들중 폴 메카트니와 링고스타는 아직 생존해 있고 이들도 가끔 모여서 옛기억을 더듬는 라이브 공연을 한다는 소식도 들린다.

Come Together 가 실린 Abbey Road 는 비틀즈가 해체되기전 마지막으로 녹음된 앨범이며 전체적으로 잘짜여진 앨범으로 평가받으며 앨범타이틀은 그들이 녹음작업을 했던 애비로드 스튜디오가 위치한 애비로드에서 따온것이다.
존레논이  66년 미국 캘리포니아 주지사 선거캠페인에서 로널드 레이건후보에 맞선 주지사후보인 Timothy Leary 의  "Come together, join the party" 에서 힌트를 얻어 곡을 썼다고 한다.

 Come Together  /  Abbey Road  /  1969 / 싱글4위,빌보드1위


Here come old flattop
He come grooving up slowly
He got joo-joo eyeball
He one holy roller
He got hair down to his knee
Got to be a joker
He just do what he please

     

 머릴 짧게 자른 그가
건들거리면서 오고 있어
주주 눈망울을 가진 그가 말야
머리를 치렁치렁 기르고
홀리 롤러인 그는
웃기는 녀석일 꺼야
자기 맘 내키는 대로 행동하고 다니지

 He wear no shoeshine
He got toe-jam football
He got monkey finger
He shoot coca-cola
He say
"I know you, you know me"
One thing I can tell you is
You got to be free
Come together right now over me
 구두도 닦지 않은 그는
꽉 끼는 축구화를 신고 있어
손가락은 원숭이 같고
코카콜라를 던지지
그가 말하기를
"난 당신을 알고, 당신도 날 알아"
당신한테 해 줄 한마디는
자유로워 지라는 거야
지금 당장 나와 함께 가요
 He bag production
He got walrus gumboot
He got one sideboard
He one spinal cracker
He got feet down below his knee
Hold you in his armchair
You can feel his disease
Come together right now over me
 만든 걸 싸 짊어진 그는
바다코끼리 가죽 장화를 신고 있어
한쪽에만 구레나룻을 기른 그는
척추에 병이 있었지
무릎 아래 발을 둔 그가
안락의자에서 당신을 안으면
그가 병들었다는 걸 느낄 수 있어
지금 당장 나와 함께 가요
 He roller-coaster
he got early warning
He got muddy water
He one mojo filter
He say
"One and one and one is three"
Got to be good-looking
'Cause he's so hard to see
Come together right now over me
Come together
 롤러 코스터를 타는 그는
일찍부터 경계를 하고 있었어
그에겐 흙탕물이 있었는데,
그 물을 걸러낼 마술 필터도 있었지
그가 말하기를
"하나 더하기 하나 더하기 하나는 셋이야"
잘생기고 봐야해
그를 만나긴 쉽지 않으니까
지금 당장 나와 함께 가요
함께 가자구요



'THE BEATLES' 카테고리의 다른 글

Girl  (0) 2013.10.27
:
Posted by quese
2013. 8. 21. 21:48

L O V E NATALIE COLE2013. 8. 21. 21:48

1965년에 냇 킹콜의 앨범 L-O-V-E 에 발표된 이노래는 Ralph Carmichael이 편곡하여 헐리우드 캐피탈 스튜디오에서 녹음하였고 비교적 짧은 가사임에도 불구하고 많이 불리워지는 곡이다.
냇 킹콜버젼이 원곡으로 아버지가 부른곡도 좋지만 딸인 나탈리 콜버전도 재즈음악으로 감상하기에는 제격인듯하다.
결혼식 축가에도 많이 불리우는 곡으로 사랑은 특별하므로 깨지말고 유지하자는 의미있는 약속의 가사를 담고있고 재즈의 특성은 듣는사람을 편안하게 해주는 특장이 있는듯하다.

                       

 L is for the way you look at me
O is for the only one I see
V is very very extraordinary
E is even more than anyone that you adore can love

 L 은 당신이 날 보는 방법을 위해서
O 는 내가 보는 유일한 사람을 위해서 라면
V 는 너무 너무 특별하게
E 는 당신이 흠모하는 사람이 사랑할 수 있는 것보다 더 많이


 It's all that I can give to you
Love is more than just a game for two
Two in love can make it
Take my heart but please don't break it
Love was made for me and you
 사랑은 내가 당신에게 줄 수 있는 모든 것이죠
사랑은 단지 두 사람을 위한 게임 그 이상이고
사랑에 빠진 두 사람은 해낼 수 있어요
내 마음을 가져요 그걸 깨지 말고서
사랑은 당신과 나 둘로 만들어졌으니
 Yeah L is for the way you look - you're lookin' at me
And O is for the only one I see
V is so very very extraordinary
Now E is even more than any-any-anyone that you adore can love
 L 은 당신이 날 보는 방법을 위해서
O 는 내가 보는 유일한 사람을 위해서 라면
V 는 너무 너무 특별하게
E 는 당신이 흠모하는 사람이 사랑할 수 있는 것보다 더 많이
 It's all that I'm gonna give to you
Oh love is more than just a game for two
Two in love can make it
Take my heart but please don't you break it
'Cause love was made for me and you
I'm a-tellin' you that love was made for me and you
Don't you know that love was made for me and you
 사랑은 내가 당신에게 줄 수 있는 모든 것이죠
사랑은 단지 두 사람을 위한 게임 그 이상이고
사랑에 빠진 두 사람은 해낼 수 있어요
내 마음을 가져요 그걸 깨지 말고서
사랑은 당신과 나 둘로 만들어졌으니
사랑은 당신과 나 둘로 만들어졌으니
사랑은 당신과 나 둘로 만들어졌으니

:
Posted by quese
2013. 8. 21. 12:43

HEY JULIO IGLESIAS 2013. 8. 21. 12:43

라틴팝계열의 HEY는 서반아어 버전으로 브라질에서만 220만장의 매출과 전세계적으로 2000만장이상 판매되었으며 그다음해의 그래미상 후보에 노미네이트되기도 했었다.
훌리오 이그레시아스는 세계에서 가장 많은 음반을 판매한 6인(비틀즈,빙크로스비,마이클 잭슨,엘비스 프레슬리,프랭크 시나트라)중의 한명으로 자동차사고를 당해 병원에 입원했다가 간호사한테 선물받은 기타로 음악을 시작하였다.
서정이고 매혹적인 곡들을 발표해 유럽뿐 아니라 전세계적으로 히트한 곡들이 많아 애호가들의 사랑을 많이 받은 스페인의 국민가수이고 영국에서 법학교육을 받은 그는 스페인 레알 마드리드 2군 팀에서 골키퍼로 활약한 특이한 경력의 소유자이면서 그의 아들 엔리케 이글레이아스도 가수로 활동하고있다.

 

HEY /  JULIO IGLESIAS  / 1980

  Hey!
no vayas presumiendo por ahi
diciendo que no puedo estar sin ti
tu que sabes de mi.
Hey!
ya se que a ti te gusta presumir
decir a los amigos que sin ti
ya no puedo vivir.
 당신 없이는 살수 없을거라
말하면서 떠나지 말아요
당신이 나에 대해서 무엇을 아시나요.

 당신 없이는 난 더이상 살아갈 수 없을거라고
친구들에게 이야기하기를
당신이 좋아 한다는 걸 나도 알아요.

Hey!
no creas que te haces un favor
cuando hablas a la gente de mi amor
y te burlas de mi.
Hey!
que hay veces que es mejor querer
asi
que ser querido y no poder sentir
lo que siento por ti.
  당신이 내 사랑을 사람들에게 이야기하고,
조롱하는 것이내게 관용을
베푸는거라 생각하지 말아요.

 사랑을 받으면서도 느낄수가 없는그런
사랑 방식이 나을 때도 있어요
저도 그런 사랑이 당신을 위하는 것이라 생각하니까

 Ya ves
tu nunca me has querido ya
lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo se
fue solo por orgullo ese querer
Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti
que les diras de mi.
Hey!
recuerdo que ganabas siempre tu
que hacias de ese triunfo
una virtud
yo era sombra y tu luz.
  당신이 나를 전혀 사랑하지 않았다는걸
당신도 알고나도 결코 당신의
사랑이 아니었다는 것을 이제 압니다
단지 그 사랑은 자존심을 위한 것 뿐이었으니까

 이제 당신 곁에 없는 나를
다른 이에게이야기 하는 것이
당신에게 무슨 가치가 있나요

 Hey!
no se si tu tambien
recordaras
que siempre que intentaba hacer la
paz
yo era un rio en tu mar.
Ya ves
tu nunca me has querido ya
lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo se
fue solo por orgullo ese querer
 당신은 늘 승리자였고그것을
나에 대한 당신의 관용이라 여겼던것을
난 아직도 기억해요난
어둠이었고 당신은 빛 이었죠

 내가 늘 우리사이의 평화를 유지하려고노력했던
사실을 당신이 기억하고 있는지 모르겠어요
난 당신이란 바다 속에 한줄기 강 이었지여요

 Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti
que les diras de mi.
Hey!
ahora que ya todo termino
que como siempre soy el perdedor
cuando pienses en mi.
 당신이 나를 전혀 사랑하지 않았다는걸 당신도 알고
나도 결코 당신의 사랑이 아니었다는 것을 이제 압니다.
단지 그사랑은 자존심을 위한 것 뿐이었으니까

 이제 당신 곁에 없는 나를
다른 이에게이야기 하는 것이
당신에게 무슨 가치가 있나요

 Hey!
no creas que te guardo algun
rencor
es siempre mas feliz quien
mas amo
y ese siempre fui yo.
Ya ves
tu nunca me has querido ya
lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo se
fue solo por orgullo ese querer...
 내가 당신에게 조금 이라도 원한을 품었다고생각하지는 마세요
더 많이 사랑했던 사람이 언제나더 행복하니까요
그것은 항상 저였으니까요

 당신이 나를 전혀 사랑하지 않았다는걸 당신도 알고
나도 결코 당신의 사랑이 아니었다는 것을 이제 압니다.
단지 그사랑은 자존심을 위한 것 뿐이었으니까


:
Posted by quese
2013. 8. 20. 23:19

Sultans of Swing DIRE STRAITS2013. 8. 20. 23:19

롤링스톤지가 선정하는 가장 위대한 솔로기타 음악에서 32위를 차지했고 록앤롤 명예의 전당 500곡중의 한곡이다.
다이아 스트레이츠가 들려주는 음악은 WHY WORRY, SO FAR AWAY등 감성을 자극하고 핑거기법의 기타의 달인인 마크 노플러의 연주 솜씨 만큼이나 좋은곡들이 많다.
이곡을 쓴 마크 노플러는 비가오는 날 황량한 펍에서  재즈를 연주하고 있는 밴드를 보고 영감을 얻어서 곡을 썼는데  데뷔하자 마자 첫앨범에서 밀리언셀러를 기록하면서 그들의 실력을 유감없이 발휘하였다.
이들의 음악적 특색은 가사를 중얼거리는듯하면서도 읊조리듯 부르는데 특징이 있고 노래도 힘들이지 않고 편하게 부르면서 그의 삐꾸없는 핑거기법의 기타솜씨는 부드러움과 더불어 가장 매혹적인 화음을 들려준다.
또한 그들의 대표곡인 Sultans of Swing은 중고급 기타교습의 상징으로 널리 불리워지고있고 여기에서 말하는 스윙의 황제들은 어쩌면 자기 자신을 이야기하는 것인지도 모른다.




Sultans of Swing / Dire Straits / 1978 / 남아공챠트3위, 빌보드4위

 You get a shiver in the dark
It's been raining in the park but meantime
South of the river you stop and you hold everything
A band is blowing Dixie double four time
You feel all right when you hear that music ring

 공원에는 간간이 비가 내리고 어둠 속에서 한기를 느꼈어
강 남쪽에서 멈추어 서서 가만히 있었지
어떤 밴드가 딕시 를 계속 연주하고 있고
그 음악소리를 들으면 기분이 좋아져


 You step inside but you don't see too many faces
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Too much competition too many other places
But not too many horns can make that sound
Way on downsouth way on downsouth London town


 안으로 들어섰지만 사람은 별로 많지 않았어
Jazz를 듣기 위해 빗속에서 안으로 들어섰지
이런 연주를 하는 경쟁자들도 많고
또 다른 곳에서도 이런 연주는 많이 하지만
런던시내 남쪽에서는 이런 호른 연주에서 들을 수 있는
소리를 내는 곳은 흔치 않아

 You check out Guitar George he knows all the chords
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
And an old guitar is all he can afford
When he gets up under the lights to play his thing

 기타 연주자 조리를 봐 는 모든 코드를 알고 있어
정확한 리듬감으로 소릴 지르거나 노래를 부르진 않아
그가 음악을 연주하기 위해
조명아래에서 일어났을 때, 단지 낡은 기타 하나가
그가 보여줄 수 있는 전부야

 And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
He's got a daytime job he's doing alright
He can play honky tonk just like anything
Saving it up for Friday night
With the Sultans with the Sultans of Swing


 Harry는 멋지게 무대에 등장하는 데에는 별 관심없어
그는 낮에 직장이 있고 일도 잘하고 있지
다른 것과 마찬가지로
honky tonk 도 연주할 수 있지
스윙의 황제들과 함께 불금을 지내기
위해 일주일을 열심히 살고 있지

 And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
They don't give a damn about any trumpet playing band
It ain't what they call rock and roll
And the Sultans played Creole

 구석진 자리에서 젊은이들 한 무리가 어슬렁 거리고 있네
술에 취했고 갈색의 헐렁한 옷과
밑창이 평평한 신발로 차려 입었네
트럼펫을 연주하는 밴드를 향해
한마디 야유도 하지 않는 군...
그들이 원하는 로큰롤을 연주하지 않는데도 말야..
스윙의 황제들은 Creole 을 연주했어

 And then the man he steps right up to the microphone
And says at last just as the time bell rings
'Thank you goodnight now it's time to go home'
and he makes it fast with one more thing
'We are the Sultans of Swing'
 마감을 알리는 벨이 울리면
그는 마이크 앞으로 곧장 다가서서는 말했지
감사합니다. 이젠 마칠 시간이에요.
안녕히 가십시오"
그리곤 한마디 재빨리 덧붙이길
"우리는 스윙의 황제 이에요"



                  
 sultans of swing chords


key: Dm

(single snare beat)
Dm / C-C / Dm / C-C Intro lead Dm
You get a shiver in the dark
         C           Bb       A
it's raining in the park but meantime
Dm                      C           Bb          A
south of the river you stop and you hold everything
F                   C
a band is blowing Dixie double four time
        Bb                                 Dm    Bb-C
you feel alright when you hear that music ring


               Dm              C        Bb          A
(Now) you step inside but you don't see too many faces
Dm                   C                        Bb      A
coming in out of the rain to (you) hear the jazz go down
F                       C
too much competition too many other places
Bb                                    Dm
but not too many horns can make that sound
(But not too many horns are blowing that sound)
Bb-C
        way on downsouth
Bb-C
        way on downsouth
Dm              Dm-C-Bb-C       Dm-C-Bb-C
London town

                Dm          C       Bb          A
you check out Guitar George he knows all the chords
Dm                                                 C   Bb             A
mind he's (his) strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
F                       C
and an old guitar is all he can afford
Bb                                              Dm   Bb-C
when he gets up under the lights to play his thing
Dm                      C     Bb         A
  (and) harry doesnb't mind if he doesn't make the scene
Dm             C        Bb                  A
  he('s) got a daytime job he's doing al(l)right
F                               C
  he can play honky tone just like anything
(He can play the honky tonk like anything)
Bb                      Dm      Bb-C
  saving it up for friday night
                  Bb-C
with the sultans
                     Dm     Dm-C-Bb-C
with the sultans of swing
                             Dm-C-Bb-C

        Dm                          C           Bb            A
and a crowd of young boys they're fooling around in the corner
Dm                                    C                Bb           A
drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
F                                       C
they don't give a damn about ('bout) any trumpet playing band
   Bb                           Dm      Bb-C
it ain't what they call rock and roll
                Bb-C
and the sultans
                        Dm     Dm-C-Bb-C
and the sultans played creole
(Yeah the Sultans they played Creole)

                                Dm-C-Bb-C

Lead 1: ( chords:Follow 1 full verse)

Dm                    C         Bb         A
and then the man he steps right up to the microphone
Dm          C                Bb         A    (A7)
and says at last just as the time bell rings
F                           C
thank you goodnight now it's time to go home
        Bb                  Dm          Bb-C
and he makes it fast with one more thing
                  Bb-C
we are the sultans
                      Dm        Dm-C-Bb-C
we are the sultans of swing

Dm      -       C       -       Bb      -       C
1.25            0.5           2.25              4.0


Sultans of Swing 코드
:
Posted by quese
2013. 8. 20. 12:54

You Needed Me ANNE MURRAY 2013. 8. 20. 12:54

캐나다의 컨츄리 팝싱어인 앤머레이는 You Needed Me를 대표하는 그녀의 음악으로써 좋은 음악을 들려주어 그다음해에 최우수 컨츄리 여자싱어 그래미상을 수상하였다.
아름다운 가사와 따뜻한 사랑과 인간미가 보이는 구절 구절마다 깊은 인상을 심어주는 앤 머레이는 캐나다를 대표하는 가수로 캐나다뿐아니라 북미와 전세계의 컨츄리 애호가들의 많은사랑을 받았다.
6세때부터 피아노를 친 앤머레이는  클래식,가스펠,포크,컨츄리등 다양한 음악분야에 심취해 팻페이지 빙크로스비, 버디 홀리,코니 프란시스 등 많은 가수들의 노래를 배우면서 성장해 60년대부터 2000년대까지 32개의 앨범과 15개의 편집앨범을 출시하여 전세계적으로 5천4백만장의 앨범판매량을 기록하였다.



You Needed Me /  Let's Keep It That Way /  1978 /  카나다,빌보드1위

 I cried a tear
You wiped it dry
I was confused
You cleared my mind

 내가 눈물을 흘리면, 당신은
눈물을 닦아 주었습니다.
내가 마음이 어지러울 때면,
당신은 내 마음을 깨끗이
정리해 주었죠
 I sold my soul
You bought it back for me
And held me up
And gave me dignity
Some how you needed me
 나는 영혼을 팔아 버렸지만
그대는 다시 그 영혼을
사다 주었습니다.
그리고 나를 높이 들어올려
주었고 내게 존귀함을
불어넣어주었습니다.
그대 어떻게든 내가 필요했지요
 You gave me strength
To stand alone again
To face the world
Out on my own again
You put me high
Upon a pedestal
So high that I
Could almost see eternity
 나에게 힘을 주었죠
홀로 설 수 있도록 말이예요
나 혼자 힘으로 다시 이 세상에
당당하게 맞설 수 있게
당신은 나를 튼튼한 반석위에
위를 올려 놓았습니다.
끝없는 미래를 내려다볼 수
있는 만큼 높이 날 필요로 했던
당신 나를 필요로 했던 당신
 You needed me
You needed me

And I can't believe it's you
I can't believe it's true
I needed you
And you were there
 난 믿을 수 없어요 그게 바로
당신이라는 것과 그게 사실이라는
것을 내가 당신이 필요할 때면
당신은 항상 내 곁에 있어 주었습니다.
 And I'll never leave why should I leave
I'd be a fool
Cause I've finally found
Someone who really cares
 절대 나는 당신을 떠나지 않겠습니다.
내가 떠난다면 내가 바보겠죠
진정 사랑해 줄 사람을
드디어 찾았으니까요.
 You held my hand
When it was cold
When I was lost
You took me home
 추울 때 내 손을 잡아주던 당신
길을 잃었을 땐 집으로
데려다 주었죠
 You gave me hope
When I was at the end
And turned my lies
Back into truth again
You even called me Friend
 절망에 빠졌을 때 희망을 주고
거짓을 진실로 바꾸어 놓은 당신
당신은 저를 친구라고까지
부르기도 했죠
 You gave me strength
To stand alone again
To face the world
Out on my own again
You put me high
Upon a pedestal
So high that I
Could almost see eternity
 나에게 힘을 주었죠 홀로 설 수
있도록 말이예요
나 혼자 힘으로 다시 이 세상에
당당하게 맞설 수 있게
당신은 나를 튼튼한 반석위에
위를 올려 놓았습니다.
끝없는 미래를 내려다볼 수 있는
만큼 높이 나를 필요로 했던 당신
 You needed me
You needed me
You needed me
You needed me
Oh, yes, you needed me
You needed me
 나를 필요로 했던 당신

:
Posted by quese
2013. 8. 19. 23:28

Take My Breath Away BERLIN 2013. 8. 19. 23:28

예전에 많이 들었던 곡인데 지금도 이음악을 들으면 가슴이 울렁거리듯 두근두근거리는 느낌이 든다.
사운드 트랙과 특등 전투기사수를 양성하는 영화 탑건과  아주 잘맞아떨어지는 주제가곡이고 톰 크루즈와 베를린 그룹을 일약 세계적으로 알려지게한 영화이고 흥행으로도 성공했고 87년 아카데미상 주제가상을 받은 곡이다.
이곡은 조지오 모로더와 톰 휘트락이 공동으로 만들었으며 공식 뮤직비디오에서는 베르린의 여성 보컬 테리 넌이 캘리포니아 모하비사막의 폐비행기장 에서 바람이 부는 스산한 밤에 거닐면서 노래부르는 장면과 영화의 주요 장면이 교차되면서 크로즈업이 된다.
숨이 멎을것같다 라는 호소에는 더 이상 최상의 표현이 있을까하는 의구심이 들며, 한글이 표현이 다양하지만 영문도 한글 못지않게 다양하다는 그리고 사람이 사는 지구상에 표현방식은 비슷하다는 새삼스러운 마음이 스며드는 여름밤이다.


Take My Breath Away /  Top Gun soundtrack /  1986 / 스페인 2위, 빌보드1위

 Watching every motion in my foolish lover's game
On this endless ocean finally lovers know no shame
Turning and returning to some secret place inside
Watching in slow motion as you turn around and say

Take my breath away
Take my breath away


 당신의 동작 하나하나를 지켜보죠
난 바보같은 사랑의 게임을 하면서
이렇게 끝없는 바다위에 결국 연인들은
아무런 부끄러움도 모르게되죠.
마음속 깊이 은밀한 곳을 향해 계속 돌고 돕니다
난 가만히 지켜보고 있어요
당신이 돌아서며 말하는 모습을

숨이 멎을것만 같아요
숨이 멎을것만 같아요


 Watching I keep waiting still anticipating love
Never hesitating to become the fated ones
Turning and returning to some secret place to hide
Watching in slow motion as you turn to me and say
Take my breath away


 당신을 지켜보며 당신의 사랑을 기다리고 있어요
운명적인 사랑을 이루는데 조금도 주저하지 않아요
마음속 깊은 곳을 향해 끝없이 돌고 돕니다
가만히 지켜보고 있어요 그대가
내쪽으로 돌아서며 말하는 걸

내 사랑
숨이 멎을것만 같아요


 Through the hourglass I saw you
 in time you slipped away
when the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
If only for today I am unafraid

Take my breath away
Take my breath away

 모래시계를 통하여
나는 당신을 보았어요. 세월속에 당신은 살짝 가버렸죠.
거울이 깨졌을때 나는 당신을 소리쳐 부르고
몸을 돌려 당신이 말하는 것을 들었지요
오직 오늘만을 위해서라면 나는 두렵지 않아요.
숨이 멎을것만 같아요
숨이 멎을것만 같아요


 Watching every motion in this foolish lover's game
Haunted by the motion somewhere there's a love in flames
Turning and returning to some secret place inside
Watching in slow motion as you turn my way and say

Take my breath away
Take my breath away
 이 바보같은 사랑의 게임을 하면서
당신의 움직임을 모두 지켜보고 있어요
어딘가에 불타는 사랑이 있을 거라는 생각에 사로잡히지요
깊이 감추어진 내 마음 속의
사랑을 향해 끝없이 돌고 돕니다

난 가만히 지켜보고 있어요
당신이 내 쪽으로 돌아서며 이렇게 말하는 모습을
숨이 멎을것만 같아요
숨이 멎을것만 같아요


:
Posted by quese
2013. 8. 19. 12:57

Careless Whisper WHAM2013. 8. 19. 12:57

81년부터 86년까지 이들이 함께한 기간은 짧았지만 83년에 Fantastic, 84년에 Make It Big , 86년에 Music from the Edge of Heaven등 3장의 앨범을 발표하고 이들은 각자의 길로 돌아섰다.
1집앨범에서는 별로 두각을 못내다가 Make It Big으로 세계적으로 알려지는 계기를 마련하게 되는데 비록 Careless Whisper 가 조지 마이클의 단독작품이었다고는 하나 그때까지는 웸이 깨어지지가 않았으므로 웸의 공동작품으로 부르고 싶다.
슬픈 곡조와 리듬에 더불어 조지 마이클의 다소 애수적인 목소리가 더해져서 목가적 분위기의 리듬이 온몸을 감싸도는 분위기 좋은 혹은 따라 부르기좋은 노래이다.

 

Careless Whisper /  Make It Big / 1984 / 싱글및 빌보드1위

I feel so unsure
as I take your hand and lead you to the dance floor
as the music dies, something in your eyes
calls to mind the silver screen
and all its sad good-byes

I'm never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though it's easy to pretend
I know your not a fool

불안한 마음을 가눌 수 없네요
그대의 손을 잡고 무대로 걸어나가면서도
음악소리가 조금씩 줄어들자, 그대 두 눈에
낡은 영화의 영상이 떠오르고
작별의 시간이 돌아오는군요

난 이제 다시 춤을 추지 않을거예요
죄책감 때문에 리듬에 맞춰 발을 옮길수 없군요
그렇지 않은 척 하기는 쉽지만
당신이 바보가 아니라는 걸 난 잘 알아요

 Should've known better than to cheat a friend
and waste the chance that I've been given
so I'm never gonna dance again
the way I danced with you
친구를 속이지 말아야했는데
나에게 주어진 그대를 사랑할 기회를 날려 버리지 말았어야했는데
그대와 춤을 추었던 것처럼 다시는 춤을 추지 않으렵니다
Time can never mend the careless whispers of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind
there's no comfort in the truth
pain is all you'll find

 Should've known better
I'm never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though it's easy to pretend
I know your not a fool
좋은 친구가 얘기해준 정확하지 않은 소문은 시간이 지나도 바로 잡히지 않을겁니다
우리의 진정한 마음으로는 모르는게 오히려 더 낫습니다
진실을 아는 것은 아무런 위안도 안되죠
고통만 있을 뿐이예요 모르는게 나았을 것을....

 난 이제 다시 춤을 추지 않을거예요
죄책감 때문에 리듬에 맞춰 발을 옮길수 없군요
그렇지 않은 척 하기는 쉽지만
당신이 바보가 아니라는 걸 난 잘 알아요

 Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we'd want to say
 오늘밤 음악소리가 유난히 크군요
우리가이 군중들로부터 사라져 버렸으면..
아마도 이렇게 하는게 나을거예요
하고싶은 말에 서로가 상처를 주느니...

 We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But no one's gonna dance with me
Please stay

우린 좀더 가까이 지낼 수 있을 겁니다
영원히 이 춤을 추며 살지도 몰라요
하지만 이젠 나와 춤 출 사람이 없군요
제발 내 곁에 머물러 주세요

And I'm never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though it's easy to pretend
I know your not a fool
 난 이제 다시 춤을 추지 않을거예요
죄책감 때문에 리듬에 맞춰 발을 옮길수 없군요
그렇지 않은 척 하기는 쉽지만
당신이 바보가 아니라는 걸 난 잘 알아요
 We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But noone's gonna dance with me
Please stay

(Now that you're gone) Now that you're gone
(Now that you're gone) What I did's so wrong
that you had to leave me alone
우린 좀더 가까이 지낼 수 있을 겁니다
영원히 이 춤을 추며 살지도 몰라요
하지만 이젠 나와 춤 출 사람이 없군요
제발 내 곁에 머물러 주세요

:
Posted by quese
2013. 8. 18. 21:32

Hotel California THE EAGLES2013. 8. 18. 21:32

73년에 베트남전에서 발을 뗀 미국은 평화로운 성장과 물질 만능주의에 젖어있었다.
이 고속성장의 한편에서는 쾌락과 맞물려 어느 누구도 제지할 수 없는 향락에 젖어있는 이들을 음악으로써 경종을 울리려 하는 이글스의 Hotel California가 등장한 것이다.
킹크림슨의 Epitaph과 프로콜 하럼의 A Whiter Shade of Pale  과 더불어 난해한 가사중의 한곡인 이곡은 해석여하에 따라서 가벼운 느낌이 있지만  군데군데 단어의 해석이 어려운 구절이 존재한다.

호텔로 들어서면서 여기가 천당아니면 지옥이라는 구절에는 섬뜩함마저 느껴지고 colitas가 작은 꽃봉오리 즉 대마초를 의미한다고 해석을 하며, 1969년 이래 그런술은 팔지않는다는 것을 어떻게 해석해야 하는지, 호텔에 들어올 수는 있어도 나갈 수는 없다는 구절에서 또 한번의 섬뜩함이 느껴지고 일각에서 말하는 호텔 캘리포니아가 감옥을 말하는것인지 작사자외에는 알 노릇이 없는 것이다.
음악을 즐기는 입장에서는 골치아픈 해석에 매달릴 필요없이 즐기면 되는 것인데 그래도 궁금한 것은 어쩔수 없는듯하다.

 

 Hotel California / Hotel California / 1977 / 빌보드1위

 On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
I was thinking to myself,
'This could be Heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...


 어두운 사막의 고속도로, 찬 바람이 내 머리카락을 휘감네
아련한 대마초 냄새가 대기를 진동하네
저 멀리 가물거리는 빛을 보았지
저 멀리 가물거리는 빛을 보았지
머리는 무겁고 시야가 점점 흐려지고 있어
그날밤 쉬어가야 했지
현관에 여인이 서있었네
교회 종이 울리는 소리를 들으며
혼자 생각했다네
여기는 천당이거나 아니면 지옥일 것이라고
여인이 촛불을 켜고 날 안내했네 
복도 저편에서 사람들의 목소리가 들려왔지
이렇게 말하는 것 같았네

 'Welcome to the Hotel California'
'Such a lovely place' (such a lovely place)
'Such a lovely face'
'There's plenty of room at the Hotel California'
'Any time of year' (any time of year)
'You can find it here'
 호텔 캘리포니아에 오신 걸 환영합니다.
너무나 멋진 곳
너무나 아름다운 모습
호텔 캘리포니아에는 빈 방이 많답니다.
연중 어느 때라도 방을 구할 수 있지

 Her mind is Tiffany-twisted,
She's got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys, she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the Captain, 'Please bring me my wine'
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

그 여인은 보석생각만 하고, 자동차는 벤츠라네
그 여인의 주변엔 예쁘장한 남자들이 많이 있지, 그 여인이 친구들이라고 부르는
안뜰에서 춤추는 그들의 모습, 달짝지근한 여름의 땀냄새.
어떤 이들은 추억을 위해 춤을 추고, 어떤 이들은 잊어버리기 위해서 춤을 추지

나는 지배인을 불러서 포도주를 가져다 달라고 부탁했지
그 사람은 대답했네, 1969년 이래 그런 술은 팔지않는다고
그리고 아직도 멀리서 그 목소리들이 들려와서
한밤중에 깨어나게 된다네 그들이 말하는 소리에

 'Welcome to the Hotel California'
'Such a lovely Place' (such a lovely place)
'Such a lovely face'
They living it up at the Hotel California
What a nice surprise! (what a nice surprise! )
Bring your alibis
캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요
너무나 아름다운 곳이죠
그들은 이곳에서 인생을 즐기고 있어요
놀랍지 않나요
핑계거리대고 이리로 놀러오세요
 Mirrors on the ceiling, pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the night man, 'We are programed to receive'
'You can check out any time you like, but you can never leave'
 

천장에는 거울이 달려있고 분홍 샴페인이 얼음위에 놓여있네
그리고 우린 모두 자신의 도구의 노예가 되어버린거야
그녀가 말했죠
그리고 주인 방에 모여 잔치를 벌였다네
칼로 찔러보았지만 그 짐승을 죽일 수가 없었지
기억나는 마지막 일은 문을 향해 달려갔다는 것이지
전에 내가 살던 곳으로 돌아가는 길을 찾아야 했다네
‘진정해요’, 야간 경비원이 말했다네
우리는 늘 손님받을 준비가 돼있어요.
언제든지 방을 비울 수는 있지만
절대로 이 곳을 떠날 수는 없답니다.



:
Posted by quese
2013. 8. 18. 16:22

Can't Smile Without You BARRY MANILOW 2013. 8. 18. 16:22

감미롭고 달콤한 귀족적인 목소리의 소유자인 베리 메닐로우의 Can't Smile Without You는 1976년 카펜터즈가 그들의 앨범인  A Kind of Hush에서 발표했던 곡이었으나 베리 메닐로우가 뒤늦게 히트를 치면서 많이 알려진 곡이고 영국 프리미어리그 축구팀인 토트넘핫스퍼의 서포터즈 송으로도 불리운바 있다.
베리는 제니스 조플린을 추모한 음악 The Rose로 알려진 배트 미들러의 앨범 편곡과 제작을 맡으면서 함께 일을 하였고 74년에 발표한 두번째 앨범인 Barry Manilow II 에서 Mandy 가 골드를 차지하면서 그의 이름을 널리 알리게 되는 계기를 마련하였다
그대 또는 상대방이 있기에 웃을수 있고 떠나기에는 미련이 남는다는 외침에는 누구나 공감할 수 있는것이리라.
있을때 또는 같이 부대낄적에 웃을수 있고 즐거움이 오는것인 만큼 아쉬움이 가득하다는 표현에 수긍이가는 곡이다.





Can't Smile Without You  / Even Now / 1978 / 캐나다9위 ,빌보드AC1위

 You know I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything

 당신 없인 웃을 수 조차 없군요
당신없이 난 웃을수 없다는걸 잘 알잖아요
당신 없인 웃을수도 노래를 부를 수도없어요
무엇을 해도 힘들다는걸 알아요

 You see I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you
 당신이 슬플때 나역시 슬프다는걸 알잖아요
당신이 기쁠때 나 역시 기뻐요
지금 나의 현실을 당신이 알기만 한다면
당신 없인 웃을 수 없어요
 You came along just like a song
And brightened my day
Who'da believed that you were part of a dream?
Now it all seems light years away
 당신은 노래와 함께 나에게 다가와
나의 인생에 빛이 되어 주었지요
당신이 나의 꿈의 일부라는걸 누가 믿겠어요
그리고 지금은 많은 세월이 지나온거 같군요
 And now you know I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything

그리고 지금은 당신없인 웃을수도 없군요
당신없인 웃을수도 없군요
당신 없인 웃을수도 노래를 부를 수도없어요
무엇을 해도 힘들다는걸 알아요

 You see, I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you

 당신이 슬플때 나역시 슬프다는걸 알잖아요
당신이 기쁠때 나 역시 기뻐요
지금 나의 현실을 당신이 알기만 한다면
당신 없인 웃을 수 없어요

 Now some people say happiness takes so very long to find
Well I'm finding it hard leavin' your love behind me


And you see I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
 사람들은 행복을 찾는데는 많은 시간이 필요하다고 말들 하네요
그래요, 당신의 사랑을 뒤로하고 떠나는게 참 힘이 드는군요


그리고 지금은 당신없인 웃을수도 없군요
당신없인 웃을수도 없군요
당신 없인 웃을수도 노래를 부를 수도없어요
무엇을 해도 힘들다는걸 알아요
 You see I feel glad when you're glad
I feel sad when you're sad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you...
 당신이 슬플때 나역시 슬프다는걸 알잖아요
당신이 기쁠때 나 역시 기뻐요
지금 나의 현실을 당신이 알기만 한다면
당신없인 웃을수 조차 없군요


:
Posted by quese