2013. 8. 7. 00:07
Those Were the Days Mary Hopkin2013. 8. 7. 00:07
Mary Hopkin는 영국 웨일즈 출신의 포크 가수이고 스타 발굴 프로그램에서 우승한 것을 계기로 비틀즈의 폴메카트니에 의해 1968년에 데뷔 싱글 'Those Were the Days' 을 발표해서 하루아침에 스타탄생이 되었던 기록을 갖게 한곡으로 Goodbye 와 함께 그녀를 대표하는곡이 되었고 이 노래 발표당시에 Mary Hopkin는 열여덟살 이었는데 노래를 소화시키는 역량이 흡사 중견아티스트의 역량이 되는듯하고 부드럽고 아름다운 미성에 이끌리는 풍미가 있는듯하다.
아마도 여러버전의 같은 리메이크한 노래중에서 제일 취향이 가는 버전이기도 한듯하고..
이 노래는 원래 러시아의 시인 Konstantin Podrevskii 의 시에 Boris Fomin 이 곡을 붙인것인데 이원곡을 다시 편곡해서
Gene Raskin이 만들어진 곡으로 라스킨의 부인이 뉴욕주 예술가 거주지인 그리니치빌리지 등에서 포크송으로 부르던곡을 다듬어서 마지막으로 만들었던 곡이었다.
이 노래는 또한 각국의 언어로 여러가수에 의해 리메이크된곡이 많기로 유명하고 영국의 샌디 쇼버전이 많이 알려져있으나 곡의 호소력면에서는 메리 홉킨스버젼에 비해 미흡한듯하다.
Those Were the Days / single /1968 / 영국,프랑스등 전유럽1위 |
Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours And dreamed of all the great things we would do Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days |
그런 날들이 있었지 옛날에 선술집이 하나 있었지. 우린 거기서 술잔들을 부딛히곤 했지. 웃으면서 지낸 시간들을 기억해... 우리가 했던 좋은 일들을 생각해... 내 친구여 그런 날들이 있었지 그 좋은 날들은 언제까지나 계속될 거 같았지 우린 늘 노래하고 춤추며 지내곤 했지 우리가 선택한 삶을 살았고 싸움에서 진 적이 없었어 왜냐면 우리는 어렸고 우리 길을 확신했거든. 라 라 라 그러한 시절이 있었지.. 그래 그러한 시절이 있었어 |
Then the busy years went rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance I'd see you in the tavern We'd smile at one another and we'd say |
그러고는 바쁜 세월들이 우리에게 몰아닥쳤지 우리는 반짝이는 관념들을 잃었어 만약 우연히 너를 그 선술집에서 만난다면 서로 웃으면서 이야기를 나눌텐데 |
Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days |
내 친구여 그런 날들이 있었지 그 좋은 날들은 언제까지나 계속될 거 같았지 우린 늘 노래하고 춤추며 지내곤 했지 우리가 선택한 삶을 살았고 싸움에서 진 적이 없었어 왜냐면 우리는 어렸고 우리 길을 확신했거든. 라 라 라 그러한 시절이 있었지.. 그래 그러한 시절이 있었어 |
Just tonight I stood before the tavern Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely woman really me Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days |
오늘 밤 난 선술집 앞에 멈추어 섰어 아무 것도 옛날과 같지 않더군 술잔에 이상한 모습이 하나 비치는군 그 외로운 여인이 바로 나란 말인가 내 친구여 그런 날들이 있었지 그 좋은 날들은 언제까지나 계속될 거 같았지 우린 늘 노래하고 춤추며 지내곤 했지 우리가 선택한 삶을 살았고 싸움에서 진 적이 없었어 왜냐면 우리는 어렸고 우리 길을 확신했거든. 라 라 라 그러한 시절이 있었지.. 그래 그러한 시절이 있었어 |
Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name Oh my friend we're older but no wiser For in our hearts the dreams are still the same Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days |
문간에서 친숙한 웃음소리가 들려왔어 난 네 얼굴을 보았고 네가 내 이름을 부르는 소릴 들었지. 오 내 친구여.. 우리는 늙었지만 더 현명해지진 못했구나 우리가슴속에 옛날의 꿈들이 그대로 이니 말이야 내 친구여 그런 날들이 있었지 그 좋은 날들은 언제까지나 계속될 거 같았지 우린 늘 노래하고 춤추며 지내곤 했지 우리가 선택한 삶을 살았고 싸움에서 진 적이 없었어 왜냐면 우리는 어렸고 우리 길을 확신했거든. 라 라 라 그러한 시절이 있었지.. 그래 그러한 시절이 있었어 |