달력

5

« 2025/5 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

'ABBA'에 해당되는 글 3

  1. 2013.08.04 Knowing Me, Knowing You
  2. 2013.08.02 Fernando
  3. 2013.08.02 I Have A Dream
2013. 8. 4. 12:52

Knowing Me, Knowing You ABBA2013. 8. 4. 12:52

북구권의 음악을 세계속의 음악으로 편입시켰던 아바의 공적은 스웨덴의 팝 뮤지션중에서도 특히나 많은 공이 있었다.
1972년 부터 82년 까지 활동했던 짧은 기간이었지만 많은 히트곡들을 양산했었고 77년에 발표된 Knowing Me, Knowing You는 그들의 해체를 암시한면도 있다.



 Knowing Me, Knowing You  / Arrival /1976 /  British Singles Chart 1위,  빌보드 14위

No more carefree laughter  Silence ever after
Walking through an empty house, tears in my eyes
Here is where the story ends, this is goodbye

 

 환한 웃음을 짓는 사람이 더는 없군요 침묵했던 그 이후로 계속.
아무도 없는 집을 걸어 들어가면서 내 눈엔 눈물이 흘러요
우리의 사랑 이야기가 여기서 끝나나요? 이것이 이별이군요

 

Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do
날 이해하세요. 나도 당신을 이해할 테니까
우리가 할 수 있는 것은 아무것도 없어요
날 이해하세요. 나도 당신을 이해할 테니까
우리는 오직 현실에 직면해야 해요. 우리 관계는 이제 끝이에요
(이젠 우린 끝이에요. 이젠 끝이라고요. 이젠 우린 끝이에요. 우리 관계는 정말 끝이라고요)
이별은 결코 쉬운 일이 아니죠 하지만, 난 가야 해요
(난 이젠 가야해요. 떠나야 해요. 잘 알아요)
날 이해하세요. 나도 당신을 이해할 테니까
그것이 내가 할 수 있는 최선의 방법이에요
 Mem'ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days)
They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
In these old familiar rooms children would play
Now there's only emptiness, nothing to say
 우리의 추억들,
예전의 좋은 시절들,
그리고 힘들었던 나날들,
그것들은 언제나 나와 함께 할 거에요
아이들이 뛰어놀던 오랜 시간 친숙해진 이 방들
지금은 텅 빈 공간만 남아 있어요 아무런 말도 없이

 

Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do
 날 이해하세요. 나도 당신을 이해할 테니까
우리가 할 수 있는 것은 아무것도 없어요
날 이해하세요. 나도 당신을 이해할 테니까
우리는 오직 현실에 직면해야 해요. 우리 관계는 이제 끝이에요
(이젠 우린 끝이에요. 이젠 끝이라고요. 이젠 우린 끝이에요. 우리 관계는 정말 끝이라고요)
이별은 결코 쉬운 일이 아니죠
하지만, 난 가야 해요
(난 이젠 가야해요. 떠나야 해요. 잘 알지요)
날 이해하세요. 나도 당신을 이해할 테니까
그것이 내가 할 수 있는 최선의 방법이에요


 

'ABBA' 카테고리의 다른 글

Fernando  (0) 2013.08.02
I Have A Dream  (0) 2013.08.02
:
Posted by quese
2013. 8. 2. 01:06

Fernando ABBA2013. 8. 2. 01:06

스웨덴의 국민가수인 아바가 전쟁을 배경으로 가사를 읊어댄 유일한곡이지만 어떤 유명그룹이라도 전쟁속에서 꽃피는 우정을 이야기 하기가 쉽지는 않고 아바의 곡중에서  특히 휴먼애의 가사와 리듬이 기억에 남는곡으로 1910년 멕시코 전쟁에서 퇴역군인들의 과거 회상스토리를 가사로 만들었고 76년에 발매된 모음곡집 Greatest Hits에 실려있다.

 Fernando /  Greatest Hits / 1976 / 싱글1위,빌보드 AC1위

Can you hear the drums Fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar

 페르난도, 당신은 북소리를 들을 수 있나요?
난 오늘같이 별이 반짝이던 오래 전 예전의 그 날밤이 기억 나는데
당신은 혼자 흥얼거렸지 부드럽게 당신의 기타를 치면서 말이야
난 멀리서 들리는 북소리를 들었어
그리고 집합을 알리는 나팔소리도 들었지

They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I'm not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry


페르난도, 이제 그 소리들이 가까이 들려
모든 시간은 영원히 지속될 것처럼 보이지
난 너무 두려워 페르난도
우린 젊었고 생기가 넘치니 죽음을 생각한다는 것은 말이 안되었지
난 부끄럽지 않아
총과 대포의 우르렁거리는 소리는 날 울리게 한다고 말하는게 말이야

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando


밤하늘에는 뭔가가 있었지
별들이 반짝였잖아, 페르난도
당신과 나를 위해 별들은 반짝였지
자유를 위해서 말이야, 페르난도
우리가 전쟁에서 진다는 것은 결코 생각해 본적이 없어
후회도 없어
만약 또 전쟁을 다시 해야한다면
난 그리하겠어, 나의 친구, 페르난도
만약 또 전쟁을 다시 해야한다면
난 그리하겠어, 나의 친구 페르난도

Now we're old and grey Fernando
And since many years I haven't seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land

이제 우린 나이도 들고 머리도 희어졌네. 페르난도
수년이 지난 지금 난 당신의 손에서 총을 본지도 오래되었지
페르난도, 당신은 북소리를 들을 수 있나?
우리가 리오 그란데강을 지나던 그 무서운 밤을 아직도 기억하니?
당신의 눈에서 난 알 수가 있지
이 땅에서 자유를 위해 싸웠던 추억들을 ...


 

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

 밤하늘에는 뭔가가 있었지
별들이 반짝였잖아, 페르난도
당신과 나를 위해 별들은 반짝였지
자유를 위해서 말이야, 페르난도
우리가 전쟁에서 진다는 것은 결코 생각해 본적이 없어
후회도 없어
만약 또 전쟁을 다시 해야한다면
난 그리하겠어, 나의 친구, 페르난도
만약 또 전쟁을 다시 해야한다면
난 그리하겠어, 나의 친구 페르난도
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, Fernando...
 밤하늘에는 뭔가가 있었지
별들이 반짝였잖아, 페르난도
당신과 나를 위해 별들은 반짝였지
자유를 위해서 말이야, 페르난도
우리가 전쟁에서 진다는 것은 결코 생각해 본적이 없어
후회도 없어
만약 또 전쟁을 다시 해야한다면
난 그리하겠어, 나의 친구, 페르난도
만약 또 전쟁을 다시 해야한다면
난 그리하겠어, 나의 친구 페르난도




 

'ABBA' 카테고리의 다른 글

Knowing Me, Knowing You  (0) 2013.08.04
I Have A Dream  (0) 2013.08.02
:
Posted by quese
2013. 8. 2. 00:32

I Have A Dream ABBA2013. 8. 2. 00:32

북구권 팝음악을 세계주류속 음악속에 포함시킨 아바그룹의 영향력은 팝음악계에 실로 지대했었다고 볼수있고 아바의 이노래를 듣다보면  서두를 아나프리드 혹은 아그네샤 솔로로 시작하는 것을 볼수있다
중간에 둘이 같이 부르지만 역시 아바의 노래는 둘이 함께 부르는 것이 감각적으로 아름답고 정이 가는것을 부정할 수는 없는듯하다.
어린이들을 위한 음악으로 원대한 꿈을가지라고 노래하고 있다.

 I Have A Dream / Voulez-Vous /1979 / 스위스1위, 싱글2위

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail

나에게는 꿈이 있고 부를 노래가 있어요
꿈과 노래는 어려움을 극복하는데 도움이 돼요
동화 속의 경이로운 장면을 이해한다면
비록 실패를 한다고 해도 당신은 미래를 꿈꿀 수 있어야 해요

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
나는 천사의 존재를 믿어요
내가 보는 것마다 무엇인가 좋은 점을 찾아내요
나는 천사의 존재를 믿어요
나는 기회가 주어졌다고 생각되면
냇물을 건널거예요 나에게는 꿈이 있거든요
I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile

나에게는 꿈과 환상이 있어요
이런 것들은 현실을 극복하는데 도움이 되어줘요
반면에 목적지가 분명할 때
어려움을 헤쳐 나가는 힘이 가치를 발휘하게 됩니다
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream
나는 천사의 존재를 믿어요
내가 보는 것마다 무엇인가 좋은 점을 찾아내요
나는 천사의 존재를 믿어요
나는 기회가 주어졌다고 생각되면
냇물을 건널거예요 나에게는 꿈이 있거든요
냇물을 건널거예요 나에게는 꿈이 있거든요
 I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
 나에게는 꿈이 있고 부를 노래가 있어요
꿈과 노래는 어려움을 극복하는데 도움이 돼요
동화 속의 경이로운 장면을 이해한다면
비록 실패를 한다고 해도 당신은 미래를 꿈꿀 수 있어야 해요
 I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream
 나는 천사의 존재를 믿어요
내가 보는 것마다 무엇인가 좋은 점을 찾아내요
나는 천사의 존재를 믿어요
나는 기회가 주어졌다고 생각되면
냇물을 건널거예요 나에게는 꿈이 있거든요
냇물을 건널거예요 나에게는 꿈이 있거든요



'ABBA' 카테고리의 다른 글

Knowing Me, Knowing You  (0) 2013.08.04
Fernando  (0) 2013.08.02
:
Posted by quese