달력

5

« 2025/5 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

'The Moody Blues '에 해당되는 글 2

  1. 2013.10.20 Nights in White Satin
  2. 2013.08.03 melancholy man
2013. 10. 20. 20:04

Nights in White Satin The Moody Blues 2013. 10. 20. 20:04

프로콜 하럼이 부른 A Whiter Shade Of Pale 의 뒤를이어 프로그레시브락의 새지평을 연 작품으로
기억되는 무디블루스의
Nights in White Satin은 벅찬 경음악인 드보르작의 신세계 교양곡 9번 2악장을
팝에 도입하여 아름다운 화음을 들려주고있다.
머나먼 미지의 세계를 향하여 다가가는 아련한 추억이 마음속에서 솟아나는 느낌을 주는 명곡으로 여겨지고
알수없는 감정이 더해져서 미련을 갖게해주는 작품으로 태어난다.
이곡은 무디블루스의 멤버이자 보컬인 저스틴 헤이워드(Justin Hayward)가 19살에 작곡한 곡으로 아련한 짝사랑
의 환상과 깊은밤의 슬픔을 애절하게 표현하고있으며 런던심포니 오케스트라와의 협연을 통해서 익히 알고있는 For my lady와 Melancholy Man 으로 대표하는 무디블루스의 음악은 한편의 서사시같은 명곡을 계속 토해내고 있었다.
세계각국의 30여곡의 커버버젼이 출시되었지만 2008년에 호주출신 싱어송 라이터인 Tina Arena의 버젼이 유티크
하게 불렀다.


 

Nights in White Satin / Days of Future Passed / 1967 / 캐나다1위,빌보드2위

 Nights in white satin,
Never reaching the end,
Letters I've written,
Never meaning to send.

Beauty I'd always missed
With these eyes before,
Just what the truth is
I can't say anymore.
 끝없이 향해 가는
하얀 견직물 같은 밤
보낼 생각도 없이
썼었던 편지

이 두 눈으로 항상
그리워 했던 그녀
무엇이 진실인지
더 이상 말할 수가 없어요
 'Cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.

Gazing at people,
Some hand in hand,
Just what I'm going thru'
They can't understand.
 당신을 사랑하니까요
그래요, 사랑해요
얼마나 당신을 사랑하는지

손을 맞잡은
연인들을 바라봐도
내가 겪는 아픔을
그들은 이해하지 못해요
 Some try to tell me
Thoughts they cannot defend,
Just what you want to be
You will be in the end,

And I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.
 어떤 사람들은 옹호하지도 못할
생각을 내게 말하려 하죠
결국에는 원하는대로
될 수 있을 거라면서요


당신을 사랑해요
그래요, 사랑해요
내가 당신을 얼마나 사랑하는지

 Nights in white satin,
Never reaching the end,
Letters I've written,
Never meaning to send.

Beauty I'd always missed
With these eyes before,
Just what the truth is
I cant say anymore.
 끝없이 향해 가는
하얀 견직물에 싸인 밤
보낼 마음도 없이
썼었던 편지

이 두 눈으로 항상
그리워 했던 그녀
무엇이 진실인지
더 이상 말할 수가 없어요
 'Cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.

'Cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.
당신을 사랑하니까요
그래요, 사랑해요
얼마나 당신을 사랑하는지


당신을 사랑하니까요
그래요, 사랑해요
얼마나 당신을 사랑하는지
Breathe deep the gathering gloom
Watch lights fade from every room
Bedsitter people look back and lament
Another day's useless energy spent.
 모여 드는 어둠을 깊이 들이 마시고
방마다 희미해져 가는 불빛을 보라
침실에서 뒤돌아 후회하는 사람들
헛된 욕정을 분출해 버린 또 하루
 Impassioned lovers wrestle as one,
Lonely man cries for love and has none.
New mother picks up and suckles her son,
Senior citizens wish they were young.

Cold hearted orb that rules the night,
Removes the colors from our sight.
Red is grey and yellow white,
But we decide which is right,
And which is an illusion.
 열정의 연인들은 하나가 되어 뒹굴고
홀로 되어 슬피 우는 사람
새로이 어머니가 된 여인은
아이를 안아 젖을 먹이고
어르신들은 젊음을 아쉬워 하네

밤을 지배하는 냉혹한 천체는
색의 구분을 없애고 빨간색을
회색, 노랑, 흰색으로 보이게 하지만
우리는 무엇이 옳은지
무엇이 환상인지 알지 못하네





'The Moody Blues ' 카테고리의 다른 글

melancholy man  (0) 2013.08.03
:
Posted by quese
2013. 8. 3. 22:03

melancholy man The Moody Blues 2013. 8. 3. 22:03

무디블루스의 음악을 듣고 있노라면 어느 환상의 섬을 다녀온것처럼 서정적이고 고전적인 아름다운 화음을 엮어내는 마술사 같은 느낌을 받는다.
70년<A Question of Balance>에 발표한 melancholy man 은 마이크 파인더가  작곡한 곡으로 무디블루스의 여섯번째 앨범인 동시에 한국에서도 크게 히트한 바 있다.
무디블루스의 곡은 한곡 한곡이 마치 심포니 팝의 알토란을 보는듯 하고 깊숙한곳에 슬픔과 외로움과 때로는 장엄함이 묻어나는 음악을 들려주고있다.

 melancholy man  /  A Question of Balance  / 1970 / 프랑스1위
 
 I'm a melancholy man, that's what I am
All the world surrounds me and my feet are on the ground
I'm a very lonely man doing what I can
All the world astounds me and I think I understand
That we're going to keep growing, wait and see

 

 나는 우울한 사람이지  그게 내가 존재하는 이유야
모든 세상이 나를 에워싸고 내발은 땅에 대딛고 있지
나는 매우 외로운 사람이야  내가 할 수있는 것은 하지
세상 모든 것이 나를 놀라게 해 나는 이해할 수 있다고 생각해
우리는 자라나고, 기다리고, 보아야 한다는 것을...


 When all the stars are falling down
Into the sea and on the ground
And angry voices carry on the wind
A beam of light will fill your head
And you'll remember what's been said
By all the good men this world's ever known

Another man is what you'll see
Who looks like you and looks like me
And yet somehow he will not feel the same
His life caught up in misery, he doesn't think like you and me
'Cause he can't see what you and I can see


 모든 별들이 바다속으로 땅위로 떨어 질 때
성난 목소리가 바람중에 실려오고,
한줄기 광선이 네 머리 속를 채우고
당신은 들어온 것들을 기억하지
이제까지 이세상에 알려진 모든 선한 사람들에 의해서

또다른 사람을 당신은 볼 수 있고
당신처럼보이고 또 나처럼 보이는
그러나 다소 그는 똑같이 느끼지는 않을 거야
그의 삶은 불운에 잡혀있고,
그는 당신과 나처럼 생각하지 않지
왜냐면 그는 당신과 내가 볼 수 있는 것을 볼 수 없으니까


 I'm a melancholy man, that's what I am
All the world surrounds me and my feet are on the ground
I'm a very lonely man doing what I can
All the world astounds me and I think I understand
That we're going to keep growing, wait and see

 

 
 When all the stars are falling down
Into the sea and on the ground
And angry voices carry on the wind
A beam of light will fill your head
And you'll remember what's been said
By all the good men this world's ever known
Another man is what you'll see
Who looks like and looks like me
And yet somehow he will not be the same
His life caught up in misery, he doesn't think like you and me
'Cause he can't see what you and I can see
 

'The Moody Blues ' 카테고리의 다른 글

Nights in White Satin  (0) 2013.10.20
:
Posted by quese