달력

5

« 2025/5 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

'ADELE'에 해당되는 글 1

  1. 2013.08.17 Rolling In The Deep
2013. 8. 17. 22:35

Rolling In The Deep ADELE2013. 8. 17. 22:35


 Rolling In The Deep / 21 / 2010 / 가온챠트1위 ,빌보드챠트 1위
음량이 풍부하고 표현력이 좋은 아델은  앨범 <19>에이어 <21>을 나이순서대로 발표했는데 나이순으로 앨범을 내는 것은 처음 이지만 역시 신세대다운 새로운 발상이 있는듯하고 앞으로 나올 앨범도 그렇게 되는지 궁굼할 뿐이다.
프로듀서겸 싱어송라이터인 Paul Epworth와 공동으로 이곡을 만들어 2012년 그래미상의 6개부문을 휩쓸어 대미를 장식했고 성대에 혹이 생기는 성대결절로 수술후에도 더욱 감동적인 음악을 발표하기를 바랄뿐이다.
이노래는 연인과 헤어진후의 극도의 분노를 표출한것으로 내슬픔을 금으로 바꾸라는 표현에서는 가사의 표현이 극에 달한 것같은 심정이 잘 나타나있다.

그해의 작사자 상도 받아도 될만큼 분노의 표현도 스스럼없이 한것같은 느낌이 든다.
그해의 MTV상도 거의 휩쓸다시피한 가운데 2012년은 아델과 Paul Epworth 를 위한 한해였을 것이다.
2010년을 계기로 음반을 CD로 발매하는 나라는 몇나라에 지나지 않게 보이고 앞으로는 디지털 음원 다운로드 집계방식으로 집계가 될것으로 보인다.
시대가 변하는 만큼 우리의 의식도 변화가 될듯하다.


 There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark,


Finally, I can see you crystal clear,
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare,
See how I'll leave with every piece of you,
Don't underestimate the things that I will do,

 내 마음속에 불이 붙기 시작했어
열기가 극도에 달해서, 날 어둠 밖으로 끌어냈지


마침내 난 당신을 확실히 볼 수 있어
어디 날 팔아 봐  당신이 어떤 사람인지 다 말해버릴 테니까
내가 어떻게 당신의 모든 걸 다 챙겨서 떠나는지 보아
내가 할 일을 과소평가하지 말어
 There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark,


The scars of your love remind me of us,
They keep me thinking that we almost had it all,
The scars of your love, they leave me breathless,
I can't help feeling,
 내 마음속에 불이 붙기 시작했어
열기가 극도에 달해서, 날 어둠 밖으로 끌어내


당신이 준 사랑의 상처가 우리를 떠올리게 해
우리가 거의 모든 걸 가질 수 있었다는 걸 자꾸 생각나게 해
당신이 준 사랑의 상처가 날 숨 막히게 해
자꾸 이런 느낌이 들어
 we could have had it all
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands,
(You're gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
 우리가 세상의 모든 걸 다 가질 수 있었다고
깊은 나락에 빠져서
당신은 내 마음을 손에 쥐고
내 마음을 갖고 놀았지, 심장박동에 맞춰서
 Baby, I have no story to be told,
But I've heard one on you now I'm gonna make your head burn,
Think of me in the depths of your despair,
Make a home down there as mine sure won't be shared,
 그대여, 나에 대해서는 별로 할 얘기가 없어
하지만 당신에 대해서는 하나 들은 얘기가 있지,
그래서 당신을 화나게 하려고.
절망의 한 가운데서 날 생각해봐
그 곳에 자리 잡고 살아봐,
난 당신과 결코 함께 할 생각이 없으니,
 The scars of your love remind me of us,
(You're gonna wish you never had met me),
They keep me thinking that we almost had it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
The scars of your love, they leave me breathless,
(You're gonna wish you never had met me),
I can't help feeling,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
 당신이 준 사랑의 상처가 우리를 떠올리게 해
우리가 거의 모든 걸 가질 수 있었다는 걸 자꾸 생각나게 해
당신이 준 사랑의 상처가 날 숨 막히게 해
자꾸 이런 느낌이 들어
 we could have had it all
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands, 
 (You're gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
 우리가 세상의 모든 걸 다 가질 수 있었다고
깊은 나락에 빠져서
당신은 내 마음을 손에 쥐고
내 마음을 갖고 놀았죠, 심장박동에 맞춰서
 Could have had it all,
Rolling in the deep,
You had my heart inside of your hands,
But you played it with a beating,

Throw your soul through every open door,
Count your blessings to find what you look for,
Turn my sorrow into treasured gold,
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown,
 우리가 세상의 모든 걸 다 가질 수 있었다고
깊은 나락에 빠져서
당신은 내 마음을 손에 쥐고
내 마음을 갖고 놀았죠, 심장박동에 맞춰서


기회 있을 때마다 당신 영혼을 던져
원하는 걸 찾기 위해, 이미 누리고 있는 것들에 감사하고
내 슬픔을 귀중한 금으로 바꿔
당신이 한 그대로 받고, 뿌린 대로 거두게 될거야
(You're gonna wish you never had met me),
we could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
we could have had it all
(You're gonna wish you never had met me),
It all, it all, it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
우리는 모든걸 다 가질수도 있었는데
모든걸 다 가질수도 있었다고
모든걸 다
모든걸 다
  we could have had it all
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands,
(You're gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

우리는 모든걸 다 가질수도 있었는데
깊은 나락에 빠져서
당신은 내 마음을 손에 쥐고
내 마음을 갖고 놀았죠, 심장박동에 맞춰서
we could have had it all
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands
우리는 모든걸 다 가질수도 있었는데
깊은 나락에 빠져서
당신은 내 마음을 손에 쥐고
 
 But you played it,
You played it,
You played it,
You played it to the beat.
당신은 그걸 갖고 놀았어
당신 맘대로
갖고 놀았어
내마음을 갖고 놀았다고 넌 

:
Posted by quese